II T
|
RWebster
|
3:8 |
Neither did we eat any man’s bread for nothing; but wrought with labour and toil night and day, that we might not be chargeable to any of you:
|
II T
|
EMTV
|
3:8 |
nor did we eat bread from anyone without paying, but in labor and hardship, working night and day, so as not to be a burden to any of you,
|
II T
|
NHEBJE
|
3:8 |
neither did we eat bread from anyone's hand without paying for it, but in labor and travail worked night and day, that we might not burden any of you;
|
II T
|
Etheridg
|
3:8 |
Neither did we eat bread for nothing from any one of you; but with labour and weariness by night and by day we wrought, that upon no one of you we might be burdensome.
|
II T
|
ABP
|
3:8 |
nor freely [2bread 1did we eat] from anyone, but in toil and trouble, night and day, working so as to not overburden any of you.
|
II T
|
NHEBME
|
3:8 |
neither did we eat bread from anyone's hand without paying for it, but in labor and travail worked night and day, that we might not burden any of you;
|
II T
|
Rotherha
|
3:8 |
Nor, as a free-gift, did eat, bread, from anyone, but, with toil and hardship, night and day, working,—that we might not burden any of you;—
|
II T
|
LEB
|
3:8 |
nor did we eat bread from anyone without paying, but with toil and labor, we were working night and day in order not to be a burden to any of you,
|
II T
|
BWE
|
3:8 |
We did not eat anyone’s food without paying for it. But we worked very hard day and night because we did not want to trouble any one of you.
|
II T
|
Twenty
|
3:8 |
Nor did we eat any one's bread without paying for it. Night and day, laboring and toiling, we used to work at our trades, so as not to be a burden upon any of you.
|
II T
|
ISV
|
3:8 |
We did not eat anyone's food without paying for it. Instead, with toil and labor we worked night and day in order not to be a burden to any of you.
|
II T
|
RNKJV
|
3:8 |
Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:
|
II T
|
Jubilee2
|
3:8 |
neither did we eat any man's bread for nought, but working with labour and travail night and day, that we might not be a burden to any of you,
|
II T
|
Webster
|
3:8 |
Neither did we eat any man's bread for naught; but wrought with labor and toil night and day, that we might not be chargeable to any of you:
|
II T
|
Darby
|
3:8 |
nor have we eaten bread from any one without cost; but in toil and hardship working night and day not to be chargeable to any one of you:
|
II T
|
OEB
|
3:8 |
nor did we eat anyone’s bread without paying for it. Night and day, laboring and toiling, we used to work at our trades, so as not to be a burden on any of you.
|
II T
|
ASV
|
3:8 |
neither did we eat bread for nought at any man’s hand, but in labor and travail, working night and day, that we might not burden any of you:
|
II T
|
Anderson
|
3:8 |
nor did we eat any one’s bread for nothing: but worked with labor and toil, night and day, that we might not burden any one of you;
|
II T
|
Godbey
|
3:8 |
neither did we eat bread with any one gratuitously, but with labor and toil, night and day working, that we might not burden any one of you:
|
II T
|
LITV
|
3:8 |
nor did we eat bread from anyone as a gift, but by labor and toil, working night and day in order not to burden anyone of you.
|
II T
|
Geneva15
|
3:8 |
Neither tooke we bread of any man for nought: but we wrought with labour and trauaile night and day, because we would not be chargeable to any of you.
|
II T
|
Montgome
|
3:8 |
I did not eat my food as a gift from any man, but in toil and travail, night and day, I worked, so that I might not be a burden to any of you.
|
II T
|
CPDV
|
3:8 |
Nor did we eat bread from anyone for free, but rather, we worked night and day, in hardship and weariness, so as not to be burdensome to you.
|
II T
|
Weymouth
|
3:8 |
nor did we eat any one's bread without paying for it, but we laboured and toiled, working hard night and day in order not to be a burden to any of you.
|
II T
|
LO
|
3:8 |
but with labor and toil we wrought night and day, that we might not be burdensome to any of you.
|
II T
|
Common
|
3:8 |
nor did we eat anyone’s bread without paying for it, but with labor and hardship we worked night and day so that we would not be a burden to any of you.
|
II T
|
BBE
|
3:8 |
And we did not take food from any man for nothing, but were working hard night and day not to be a trouble to any of you:
|
II T
|
Worsley
|
3:8 |
neither did we eat any one's bread for nothing; but with labor and toil, working night and day, that we might not be burthensome to any of you.
|
II T
|
DRC
|
3:8 |
Neither did we eat any man's bread for nothing: but in labour and in toil we worked night and day, lest we should be chargeable to any of you.
|
II T
|
Haweis
|
3:8 |
neither did we eat bread with any man unpaid for, but with labour and toil worked night and day, that we might be burdensome to none of you:
|
II T
|
GodsWord
|
3:8 |
We didn't eat anyone's food without paying for it. Instead, we worked hard and struggled night and day in order not to be a burden to any of you.
|
II T
|
KJVPCE
|
3:8 |
Neither did we eat any man’s bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:
|
II T
|
NETfree
|
3:8 |
and we did not eat anyone's food without paying. Instead, in toil and drudgery we worked night and day in order not to burden any of you.
|
II T
|
RKJNT
|
3:8 |
Nor did we eat any man's bread without paying; but with labour and toil we worked night and day, that we might not be a burden to any of you:
|
II T
|
AFV2020
|
3:8 |
Nor did we eat food at someone else's expense, but we were working day and night with labor and toil so that we would not be burdensome to anyone among you.
|
II T
|
NHEB
|
3:8 |
neither did we eat bread from anyone's hand without paying for it, but in labor and travail worked night and day, that we might not burden any of you;
|
II T
|
OEBcth
|
3:8 |
nor did we eat anyone’s bread without paying for it. Night and day, labouring and toiling, we used to work at our trades, so as not to be a burden on any of you.
|
II T
|
NETtext
|
3:8 |
and we did not eat anyone's food without paying. Instead, in toil and drudgery we worked night and day in order not to burden any of you.
|
II T
|
UKJV
|
3:8 |
Neither did we eat any man's bread for nothing; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:
|
II T
|
Noyes
|
3:8 |
neither did we eat any man’s bread for nought, but were working with labor and travail night and day, that we might not be burdensome to any of you.
|
II T
|
KJV
|
3:8 |
Neither did we eat any man’s bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:
|
II T
|
KJVA
|
3:8 |
Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:
|
II T
|
AKJV
|
3:8 |
Neither did we eat any man's bread for nothing; but worked with labor and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:
|
II T
|
RLT
|
3:8 |
Neither did we eat any man’s bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:
|
II T
|
OrthJBC
|
3:8 |
Nor did we eat lechem (food) from anyone gratis, but in labor and exertion lailah v'yomah we were working for the tachlis of not weighing down any one of you;
|
II T
|
MKJV
|
3:8 |
neither did we eat any man's bread for nothing, but we worked with labor and travail night and day, so that we might not be heavy on any of you
|
II T
|
YLT
|
3:8 |
nor for nought did we eat bread of any one, but in labour and in travail, night and day working, not to be chargeable to any of you;
|
II T
|
Murdock
|
3:8 |
Neither did we eat bread gratuitously from any of you; but, with toil and weariness, we labored by night and by day, that we might not be burdensome to any of you.
|
II T
|
ACV
|
3:8 |
nor did we eat bread gratis from any man, but in labor and toil, working night and day in order not to burden any of you.
|