Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II TIMOTHY
Prev Next
II T RWebster 2:20  But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
II T EMTV 2:20  Now in a great house there are not only vessels of gold and silver, but also of wood and clay, some for honor and some for dishonor.
II T NHEBJE 2:20  Now in a large house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of clay. Some are for honor, and some for dishonor.
II T Etheridg 2:20  But in a great house there are not vessels of gold only or of silver, but also of wood, also of clay: of them (some are) to honour, and of them (some) to dishonour.
II T ABP 2:20  [2in 3a great 1But] house not only are there utensils of gold and silver, but also wooden and earthenware, and some for honor, but others for dishonor.
II T NHEBME 2:20  Now in a large house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of clay. Some are for honor, and some for dishonor.
II T Rotherha 2:20  But, in a great house, there are not only gold and silver vessels, but, also wooden and earthen: and, some, indeed, for honour, while, some, are for dishonour:
II T LEB 2:20  Now in a great house there are not only gold and silver vessels, but also wooden and earthenware ones, some of which are for honorable use, and some of which are for ordinary use.
II T BWE 2:20  In a large house there are many pots. They are not all made of gold and silver. Some are made of wood, and some of earth. Some are used for fine things and some are used for things that are not so fine.
II T Twenty 2:20  Now in a large house there are not only things of gold and silver, but also others of wood and earthenware, some for better and some for common use.
II T ISV 2:20  In a large house there are not only utensils made of gold and silver, but also those made of wood and clay. Some are for special use, while others are for ordinary use.
II T RNKJV 2:20  But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
II T Jubilee2 2:20  But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of clay, and likewise some to honour, and some to dishonour.
II T Webster 2:20  But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honor, and some to dishonor.
II T Darby 2:20  But in a great house there are not only gold and silver vessels, but also wooden and earthen; and some to honour, and some to dishonour.
II T OEB 2:20  Now in a large house there are not only things of gold and silver, but also others of wood and earthenware, some for better and some for common use.
II T ASV 2:20  Now in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some unto honor, and some unto dishonor.
II T Anderson 2:20  In a great house, however, there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth, and some for honor, and some for dishonor.
II T Godbey 2:20  But in a great house there are not only gold and silver vessels, but also wood and stone, the former truly indeed unto honor, but the latter unto dishonor.
II T LITV 2:20  But in a great house not only are there vessels of gold and silver, but also of wood and of earth, and some to honor and some to dishonor.
II T Geneva15 2:20  Notwithstanding in a great house are not onely vessels of gold and of siluer, but also of wood and of earth, and some for honour, and some vnto dishonour.
II T Montgome 2:20  Now in a great house there are not only vessels of gold and silver, but also of wood and clay, some for noble, some for ignoble uses.
II T CPDV 2:20  But, in a large house, there are not only vessels of gold and of silver, but also those of wood and of clay; and certainly some are held in honor, but others in dishonor.
II T Weymouth 2:20  Now in a great house there are not only articles of gold and silver, but also others of wood and of earthenware; and some are for specially honourable, and others for common use.
II T LO 2:20  But, in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earthenware; some to honor, and some to dishonor.
II T Common 2:20  In a large house there are not only vessels of gold and silver but also of wood and earthenware, and some for noble use, some for ignoble.
II T BBE 2:20  Now in a great house there are not only vessels of gold and silver, but others of wood and earth, and some which are honoured and some without honour.
II T Worsley 2:20  In a great house there are not only vessels of gold and silver, but also of wood and of earth; and some to honor, some for meaner uses.
II T DRC 2:20  But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth: and some indeed unto honour, but some unto dishonour.
II T Haweis 2:20  But in a great house there are not only vessels of gold and silver, but also of wood and pottery; and some for an honourable use, and others for baser service.
II T GodsWord 2:20  In a large house there are not only objects made of gold and silver, but also those made of wood and clay. Some objects are honored when they are used; others aren't.
II T KJVPCE 2:20  But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
II T NETfree 2:20  Now in a wealthy home there are not only gold and silver vessels, but also ones made of wood and of clay, and some are for honorable use, but others for ignoble use.
II T RKJNT 2:20  In a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of clay; some for noble purposes, and some for ignoble.
II T AFV2020 2:20  But in a great house there are not only vessels of gold and silver, but also of wood and clay; and some are for honor; and some are for dishonor.
II T NHEB 2:20  Now in a large house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of clay. Some are for honor, and some for dishonor.
II T OEBcth 2:20  Now in a large house there are not only things of gold and silver, but also others of wood and earthenware, some for better and some for common use.
II T NETtext 2:20  Now in a wealthy home there are not only gold and silver vessels, but also ones made of wood and of clay, and some are for honorable use, but others for ignoble use.
II T UKJV 2:20  But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
II T Noyes 2:20  But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also wooden and earthen ones; and some for honor, and some for dishonor.
II T KJV 2:20  But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
II T KJVA 2:20  But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
II T AKJV 2:20  But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honor, and some to dishonor.
II T RLT 2:20  But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
II T OrthJBC 2:20  In a bais gadol, there are not only k'lei (vessels) of gold and silver but also those wooden ones and earthen ones; some, for honorable use, but others, for dishonorable use.
II T MKJV 2:20  But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honor, and some to dishonor.
II T YLT 2:20  And in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth, and some to honour, and some to dishonour:
II T Murdock 2:20  But in a great house, there are not only vessels of gold or silver, but also of wood and of pottery; and some of them for honor, and some for dishonor.
II T ACV 2:20  Now in a great house there are not only gold and silver vessels, but also wood and earthen, and some for esteem and some for disesteem.
II T VulgSist 2:20  In magna autem domo non solum sunt vasa aurea, et argentea, sed et lignea, et fictilia: et quaedam quidem in honorem, quaedam autem in contumeliam.
II T VulgCont 2:20  In magna autem domo non solum sunt vasa aurea, et argentea, sed et lignea, et fictilia: et quædam quidem in honorem, quædam autem in contumeliam.
II T Vulgate 2:20  in magna autem domo non solum sunt vasa aurea et argentea sed et lignea et fictilia et quaedam quidem in honorem quaedam autem in contumeliam
II T VulgHetz 2:20  In magna autem domo non solum sunt vasa aurea, et argentea, sed et lignea, et fictilia: et quædam quidem in honorem, quædam autem in contumeliam.
II T VulgClem 2:20  In magna autem domo non solum sunt vasa aurea, et argentea, sed et lignea, et fictilia : et quædam quidem in honorem, quædam autem in contumeliam.
II T CzeBKR 2:20  V domě pak velikém netoliko jsou nádoby zlaté a stříbrné, ale také dřevěné i hliněné, a některé zajisté ke cti, některé pak ku potupě.
II T CzeB21 2:20  Ve velikém domě nejsou jen zlaté a stříbrné nádoby, ale také dřevěné a hliněné; některé jsou na ozdobu a jiné na smetí.
II T CzeCEP 2:20  Ve velké domácnosti nejsou jen zlaté a stříbrné nádoby, nýbrž i dřevěné a hliněné, jedny pro cenné věci, druhé na odpadky.
II T CzeCSP 2:20  Ve velkém domě nejsou jen nádoby zlaté a stříbrné, nýbrž i dřevěné a hliněné, jedny ke cti, druhé k méně čestným účelům.