Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II TIMOTHY
Prev Next
II T RWebster 2:3  Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
II T EMTV 2:3  You therefore endure hardship as a good soldier of Jesus Christ.
II T NHEBJE 2:3  You therefore must share in hardship, as a good soldier of Christ Jesus.
II T Etheridg 2:3  And endure evils as a good soldier of Jeshu Meshiha.
II T ABP 2:3  You then suffer hardship as a good soldier of Jesus Christ!
II T NHEBME 2:3  You therefore must share in hardship, as a good soldier of Messiah Yeshua.
II T Rotherha 2:3  Take thy part in suffering hardship, as a brave soldier of Christ Jesus:—
II T LEB 2:3  Suffer together with me as a good soldier of Christ Jesus.
II T BWE 2:3  Be patient in your trouble like a good soldier of Christ Jesus.
II T Twenty 2:3  Share hardships with me, as a true soldier of Christ Jesus.
II T ISV 2:3  Join me in suffering like a good soldier of Christ Jesus.
II T RNKJV 2:3  Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Yahushua the Messiah.
II T Jubilee2 2:3  Thou, therefore, work hard as a good soldier of Jesus Christ.
II T Webster 2:3  Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
II T Darby 2:3  Take thy share in suffering as a good soldier of Jesus Christ.
II T OEB 2:3  Share hardships with me, as a true soldier of Christ Jesus.
II T ASV 2:3  Suffer hardship with me, as a good soldier of Christ Jesus.
II T Anderson 2:3  Do you, therefore, suffer evil, as a good soldier of Jesus Christ.
II T Godbey 2:3  Suffer affliction, as a good soldier of Jesus Christ.
II T LITV 2:3  Then you suffer hardship as a good soldier of Jesus Christ.
II T Geneva15 2:3  Thou therefore suffer affliction as a good souldier of Iesus Christ.
II T Montgome 2:3  Take your share in suffering as a good soldier of Jesus Christ.
II T CPDV 2:3  Labor like a good soldier of Christ Jesus.
II T Weymouth 2:3  As a good soldier of Christ Jesus accept your share of suffering.
II T LO 2:3  Endure evil as a good soldier of Jesus Christ.
II T Common 2:3  Share in hardship as a good soldier of Christ Jesus.
II T BBE 2:3  Be ready to do without the comforts of life, as one of the army of Christ Jesus.
II T Worsley 2:3  Do thou therefore endure hardship, as becomes a good soldier of Jesus Christ.
II T DRC 2:3  Labour as a good soldier of Christ Jesus.
II T Haweis 2:3  Thou therefore endure hardships, as a brave soldier of Jesus Christ.
II T GodsWord 2:3  Join me in suffering like a good soldier of Christ Jesus.
II T KJVPCE 2:3  Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
II T NETfree 2:3  Take your share of suffering as a good soldier of Christ Jesus.
II T RKJNT 2:3  Therefore endure hardship, as a good soldier of Christ Jesus.
II T AFV2020 2:3  You, therefore, endure hardship as a good soldier of Jesus Christ.
II T NHEB 2:3  You therefore must share in hardship, as a good soldier of Christ Jesus.
II T OEBcth 2:3  Share hardships with me, as a true soldier of Christ Jesus.
II T NETtext 2:3  Take your share of suffering as a good soldier of Christ Jesus.
II T UKJV 2:3  You therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
II T Noyes 2:3  Endure hardship with me as a good soldier of Christ Jesus.
II T KJV 2:3  Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
II T KJVA 2:3  Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
II T AKJV 2:3  You therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
II T RLT 2:3  Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
II T OrthJBC 2:3  Take your place in suffering as a good chaiyal of Moshiach Yehoshua.
II T MKJV 2:3  Therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
II T YLT 2:3  thou, therefore, suffer evil as a good soldier of Jesus Christ;
II T Murdock 2:3  And endure evils, as a good soldier of Jesus the Messiah.
II T ACV 2:3  Thou therefore endure hardship as a good soldier of Jesus Christ.
II T VulgSist 2:3  Labora sicut bonus miles Christi Iesu.
II T VulgCont 2:3  Labora sicut bonus miles Christi Iesu.
II T Vulgate 2:3  labora sicut bonus miles Christi Iesu
II T VulgHetz 2:3  Labora sicut bonus miles Christi Iesu.
II T VulgClem 2:3  Labora sicut bonus miles Christi Jesu.
II T CzeBKR 2:3  A tak ty snášej protivenství, jako ctný rytíř Ježíše Krista.
II T CzeB21 2:3  Snášej útrapy jako dobrý voják Ježíše Krista.
II T CzeCEP 2:3  Snášej se mnou všechno zlé jako řádný voják Krista Ježíše.
II T CzeCSP 2:3  Snášej spolu se mnou útrapy jako dobrý voják Krista Ježíše.