II T
|
RWebster
|
2:6 |
The farmer that laboureth must be first partaker of the fruits.
|
II T
|
EMTV
|
2:6 |
It is necessary for the hard-working farmer to be first to receive of the fruits.
|
II T
|
NHEBJE
|
2:6 |
The farmers who labor must be the first to get a share of the crops.
|
II T
|
Etheridg
|
2:6 |
It becometh the husbandman who laboureth that he should first eat of his fruits.
|
II T
|
ABP
|
2:6 |
The [3tire by labor 1farmer 2must] before first [2the 3fruits 1sharing].
|
II T
|
NHEBME
|
2:6 |
The farmers who labor must be the first to get a share of the crops.
|
II T
|
Rotherha
|
2:6 |
The toiling husbandman, ought, first, of the fruits, to partake:
|
II T
|
LEB
|
2:6 |
The farmer who works hard must be the first to receive a share of the crops.
|
II T
|
BWE
|
2:6 |
A farmer works hard planting. He should be the first one to have the food that grows.
|
II T
|
Twenty
|
2:6 |
The laborer who does the work should be the first to receive a share of the fruits of the earth.
|
II T
|
ISV
|
2:6 |
Furthermore, it is the hard working farmer who should have the first share of the crops.
|
II T
|
RNKJV
|
2:6 |
The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
|
II T
|
Jubilee2
|
2:6 |
The husbandman, in order to receive the fruits, must first work hard.
|
II T
|
Webster
|
2:6 |
The husbandman that laboreth must be first partaker of the fruits.
|
II T
|
Darby
|
2:6 |
The husbandman must labour before partaking of the fruits.
|
II T
|
OEB
|
2:6 |
The laborer who does the work should be the first to receive a share of the fruits of the earth.
|
II T
|
ASV
|
2:6 |
The husbandman that laboreth must be the first to partake of the fruits.
|
II T
|
Anderson
|
2:6 |
It is necessary that, the farmer should labor, before he partakes of the fruits.
|
II T
|
Godbey
|
2:6 |
It behooves the toiling farmer first to partake of the fruits.
|
II T
|
LITV
|
2:6 |
It is right the laboring farmer to partake first of the fruits.
|
II T
|
Geneva15
|
2:6 |
The husbandman must labour before he receiue the fruites.
|
II T
|
Montgome
|
2:6 |
The farmer who has done the work should be the first to get a share of the crop.
|
II T
|
CPDV
|
2:6 |
The farmer who labors ought to be the first to share in the produce.
|
II T
|
Weymouth
|
2:6 |
The harvestman who labours in the field must be the first to get a share of the crop.
|
II T
|
LO
|
2:6 |
It becomes the husbandman to labor, before he partakes of the fruits.
|
II T
|
Common
|
2:6 |
The hard-working farmer ought to be the first to receive his share of the crops.
|
II T
|
BBE
|
2:6 |
It is right for the worker in the fields to be the first to take of the fruit.
|
II T
|
Worsley
|
2:6 |
The husbandman must labour first, in order to partake of the fruits.
|
II T
|
DRC
|
2:6 |
The husbandman that laboureth must first partake of the fruits.
|
II T
|
Haweis
|
2:6 |
The husbandman who toils is the first who ought to partake of the fruits.
|
II T
|
GodsWord
|
2:6 |
A hard-working farmer should have the first share of the crops.
|
II T
|
KJVPCE
|
2:6 |
The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
|
II T
|
NETfree
|
2:6 |
The farmer who works hard ought to have the first share of the crops.
|
II T
|
RKJNT
|
2:6 |
The farmer who labours must be first to partake of the fruits.
|
II T
|
AFV2020
|
2:6 |
Moreover, it is necessary for the husbandman to labor before partaking of the fruits.
|
II T
|
NHEB
|
2:6 |
The farmers who labor must be the first to get a share of the crops.
|
II T
|
OEBcth
|
2:6 |
The labourer who does the work should be the first to receive a share of the fruits of the earth.
|
II T
|
NETtext
|
2:6 |
The farmer who works hard ought to have the first share of the crops.
|
II T
|
UKJV
|
2:6 |
The farmer that labours must be first partaker of the fruits.
|
II T
|
Noyes
|
2:6 |
The husbandman that laboreth must be the first partaker of the fruits.
|
II T
|
KJV
|
2:6 |
The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
|
II T
|
KJVA
|
2:6 |
The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
|
II T
|
AKJV
|
2:6 |
The farmer that labors must be first partaker of the fruits.
|
II T
|
RLT
|
2:6 |
The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
|
II T
|
OrthJBC
|
2:6 |
It is the hard-working ikar (farmer) who ought to have the rishonah mipri ha'adamah (the first share from the harvest of the earth).
|
II T
|
MKJV
|
2:6 |
It is right for the laboring farmer to partake first of the fruits.
|
II T
|
YLT
|
2:6 |
the labouring husbandman it behoveth first of the fruits to partake;
|
II T
|
Murdock
|
2:6 |
The husbandman who laboreth, ought first to feed on his fruits.
|
II T
|
ACV
|
2:6 |
The farmer who labors must be the first to partake of the fruits.
|