Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
III MACCABEES
Prev Next
III RusSynod 5:22  Так встретил Ермон неожиданную и страшную угрозу и изменился во взоре и лице, а каждый из друзей вышел с неудовольствием, и всех собравшихся отпустили каждого на свое дело.
III LXX 5:22  καὶ οὐχ οὕτως εἰς ὕπνον κατεχρήσαντο τὸν χρόνον τῆς νυκτός ὡς εἰς τὸ παντοίους μηχανᾶσθαι τοῖς ταλαιπώροις δοκοῦσιν ἐμπαιγμούς
III DutSVVA 5:22  Zo verdroeg Hermon zulk een onverwacht en vervaarlijk dreigement; en hij ontzette zich in zijn gelaat en aangezicht; en de een voor, de ander na van de vrienden werden droevig van gelaat, en schaamrood, en lieten degenen, die daar vergaderd waren, heengaan, eenieder tot zijn arbeid.
III FreLXX 5:22  mais au lieu de consacrer la nuit au sommeil, ils l'employèrent à imaginer toutes sortes de tourments qu'ils voulaient infliger à ces malheureux.