Isai
|
RWebster
|
1:21 |
How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
|
Isai
|
NHEBJE
|
1:21 |
How the faithful city has become a prostitute! She was full of justice; righteousness lodged in her, but now murderers.
|
Isai
|
ABP
|
1:21 |
O how [4became 5a harlot 2city 1the trustworthy 3Zion], full of judgment; in which righteousness slept in it, but now murderers.
|
Isai
|
NHEBME
|
1:21 |
How the faithful city has become a prostitute! She was full of justice; righteousness lodged in her, but now murderers.
|
Isai
|
Rotherha
|
1:21 |
How hath she become unchaste!—The city that was Faithful,—Full of justice, Righteousness lodged in her, But, now, murderers!
|
Isai
|
LEB
|
1:21 |
How has a faithful city become like a whore? Full of justice, righteousness lodged in her, but now murderers.
|
Isai
|
RNKJV
|
1:21 |
How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
|
Isai
|
Jubilee2
|
1:21 |
How is the faithful city become a harlot! It was full of judgment; righteousness lodged in it, but now murderers.
|
Isai
|
Webster
|
1:21 |
How is the faithful city become a harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
|
Isai
|
Darby
|
1:21 |
How is the faithful city become a harlot! It was full of judgment; righteousness used to lodge in it, but now murderers.
|
Isai
|
ASV
|
1:21 |
How is the faithful city become a harlot! she that was full of justice! righteousness lodged in her, but now murderers.
|
Isai
|
LITV
|
1:21 |
Oh how the faithful city has become a harlot! She was full of justice; righteousness lodged in it. But now, murderers!
|
Isai
|
Geneva15
|
1:21 |
Howe is the faithfull citie become an harlot? it was full of iudgement, and iustice lodged therein, but now they are murtherers.
|
Isai
|
CPDV
|
1:21 |
How has the faithful city, full of judgment, become a harlot? Justice lived in her, but now murderers.
|
Isai
|
BBE
|
1:21 |
The upright town has become untrue; there was a time when her judges gave right decisions, when righteousness had a resting-place in her, but now she is full of those who take men's lives.
|
Isai
|
DRC
|
1:21 |
How is the faithful city, that was full of judgment, become a harlot? justice dwelt in it, but now murderers.
|
Isai
|
GodsWord
|
1:21 |
How the faithful town has become a prostitute! She was full of justice, and righteousness lived in her. But now murderers live there!
|
Isai
|
JPS
|
1:21 |
How is the faithful city become a harlot! She that was full of justice, righteousness lodged in her, but now murderers.
|
Isai
|
KJVPCE
|
1:21 |
¶ How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
|
Isai
|
NETfree
|
1:21 |
How tragic that the once-faithful city has become a prostitute! She was once a center of justice, fairness resided in her, but now only murderers.
|
Isai
|
AB
|
1:21 |
How has the faithful city of Zion, once full of judgment, become a harlot! Where righteousness lodged, but now murderers.
|
Isai
|
AFV2020
|
1:21 |
How has the faithful city become a harlot? It was full of judgment; righteousness lodged in it—but now murderers.
|
Isai
|
NHEB
|
1:21 |
How the faithful city has become a prostitute! She was full of justice; righteousness lodged in her, but now murderers.
|
Isai
|
NETtext
|
1:21 |
How tragic that the once-faithful city has become a prostitute! She was once a center of justice, fairness resided in her, but now only murderers.
|
Isai
|
UKJV
|
1:21 |
How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
|
Isai
|
Noyes
|
1:21 |
How is the faithful city become a harlot, She that was full of equity! Once justice dwelt in her, but now murderers!
|
Isai
|
KJV
|
1:21 |
How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
|
Isai
|
KJVA
|
1:21 |
How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
|
Isai
|
AKJV
|
1:21 |
How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
|
Isai
|
RLT
|
1:21 |
How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
|
Isai
|
MKJV
|
1:21 |
How has the faithful city become a harlot? It was full of judgment; righteousness lodged in it, but now murderers.
|
Isai
|
YLT
|
1:21 |
How hath a faithful city become a harlot? I have filled it with judgment, Righteousness lodgeth in it--now murderers.
|
Isai
|
ACV
|
1:21 |
How the faithful city has become a harlot! She who was full of justice! Righteousness lodged in her, but now murderers.
|