Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 1:31  And the strong shall be as a wick, and its maker as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them .
Isai NHEBJE 1:31  The strong will be like tinder, and his work like a spark. They will both burn together, and no one will quench them."
Isai ABP 1:31  And [2will be 1their strength] as the stubble of hemp; and their works as sparks, and [6shall be incinerated 1the 2lawless ones 3and 4the 5sinners] together, and there will not be one extinguishing.
Isai NHEBME 1:31  The strong will be like tinder, and his work like a spark. They will both burn together, and no one will quench them."
Isai Rotherha 1:31  Then shall the strong one become tow, And his work a spark,—And they shall both blaze together And there be none to quench the fire.
Isai LEB 1:31  And the strong man shall become like tinder, and his work like a spark. And both of them shall burn together, and there is not one to quench them.”
Isai RNKJV 1:31  And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
Isai Jubilee2 1:31  And the strong [idol] shall be as tow and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and no one [shall be able to] quench [them].:
Isai Webster 1:31  And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench [them].
Isai Darby 1:31  And the strong shall be for tow, and his work a spark; and they shall both burn together, and there shall be none to quench [them].
Isai ASV 1:31  And the strong shall be as tow, and his work as a spark; and they shall both burn together, and none shall quench them.
Isai LITV 1:31  And the strong shall be for tow, and his work for a spark; and they shall burn both together; and no one shall quench them .
Isai Geneva15 1:31  And the strong shall be as towe, and the maker thereof, as a sparke: and they shall both burne together, and none shall quench them.
Isai CPDV 1:31  And your strength will be like the embers from stubble, and your work will be like a spark, and both will burn together, and there will be no one to extinguish it.
Isai BBE 1:31  And the strong will be as food for the fire, and his work as a flame; and they will be burned together, with no one to put out the fire.
Isai DRC 1:31  And your strength shall be as the ashes of tow, and your work as a spark: and both shall burn together, and there shall be none to quench it.
Isai GodsWord 1:31  Strong people will become tinder for a fire, and their work will be the spark. Both of them will burn together, and there will be no one to put out the fire.
Isai JPS 1:31  And the strong shall be as tow, and his work as a spark; and they shall both burn together, and none shall quench them.
Isai KJVPCE 1:31  And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
Isai NETfree 1:31  The powerful will be like a thread of yarn, their deeds like a spark; both will burn together, and no one will put out the fire.
Isai AB 1:31  And their strength shall be as a thread of tow, and their works as sparks, and the transgressors and the sinners shall be burned up together, and there shall be none to quench them.
Isai AFV2020 1:31  And the strong shall be like a wick, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall put them out.
Isai NHEB 1:31  The strong will be like tinder, and his work like a spark. They will both burn together, and no one will quench them."
Isai NETtext 1:31  The powerful will be like a thread of yarn, their deeds like a spark; both will burn together, and no one will put out the fire.
Isai UKJV 1:31  And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
Isai Noyes 1:31  The strong shall become tow, And his work a spark of fire; Both shall burn together, And none shall quench them.
Isai KJV 1:31  And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
Isai KJVA 1:31  And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
Isai AKJV 1:31  And the strong shall be as wick, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
Isai RLT 1:31  And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
Isai MKJV 1:31  And the strong shall be like tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall put them out.
Isai YLT 1:31  And the strong hath been for tow, And his work for a spark, And burned have both of them together, And there is none quenching!
Isai ACV 1:31  And the strong man shall be as flax, and his work as a spark. And they shall both burn together, and none shall quench them.
Isai VulgSist 1:31  Et erit fortitudo vestra, ut favilla stuppae, et opus vestrum quasi scintilla: et succendetur utrumque simul, et non erit qui extinguat.
Isai VulgCont 1:31  Et erit fortitudo vestra, ut favilla stuppæ, et opus vestrum quasi scintilla: et succendetur utrumque simul, et non erit qui extinguat.
Isai Vulgate 1:31  et erit fortitudo vestra ut favilla stuppae et opus vestrum quasi scintilla et succendetur utrumque simul et non erit qui extinguat
Isai VulgHetz 1:31  Et erit fortitudo vestra, ut favilla stuppæ, et opus vestrum quasi scintilla: et succendetur utrumque simul, et non erit qui extinguat.
Isai VulgClem 1:31  Et erit fortitudo vestra ut favilla stuppæ, et opus vestrum quasi scintilla, et succendetur utrumque simul, et non erit qui extinguat.
Isai CzeBKR 1:31  I bude nejsilnější jako koudel, a učinitel jeho jako jiskra; i bude to obé hořeti spolu, a nebude žádného, ješto by uhasiti mohl.
Isai CzeB21 1:31  Ze siláka se stane koudel a jiskrou bude jeho čin; obojí to pak spolu vzplane – nikdo to nebude moci uhasit!
Isai CzeCEP 1:31  Nejzdatnější bude koudelí a jeho skutky jiskrou; vzplane spolu obojí a nikdo to neuhasí.
Isai CzeCSP 1:31  A ⌈silný se stane koudelí a jeho skutek⌉ jiskrou. Vzplane to obojí spolu a nebude, kdo by to uhasil.