Isai
|
RWebster
|
10:29 |
They have gone over the pass: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul hath fled.
|
Isai
|
NHEBJE
|
10:29 |
They have gone over the pass. They have taken up their lodging at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled.
|
Isai
|
ABP
|
10:29 |
And he shall go by the ravine, and shall come into Angai; fear shall take hold of Ramah; the city of Saul shall flee.
|
Isai
|
NHEBME
|
10:29 |
They have gone over the pass. They have taken up their lodging at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled.
|
Isai
|
Rotherha
|
10:29 |
They have passed over the pass, Geba is his halting-place,—Terror-stricken is Ramah, Gibeah of Saul, hath fled!
|
Isai
|
LEB
|
10:29 |
They crossed over the pass; Geba is a place of overnight lodging for us. Ramah trembles; Gibeah of Saul has fled.
|
Isai
|
RNKJV
|
10:29 |
They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
|
Isai
|
Jubilee2
|
10:29 |
They are gone over the fords; they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
|
Isai
|
Webster
|
10:29 |
They have gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul hath fled.
|
Isai
|
Darby
|
10:29 |
They are gone through the pass; they make their lodging at Geba: Ramah trembleth, Gibeah of Saul is fled.
|
Isai
|
ASV
|
10:29 |
they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.
|
Isai
|
LITV
|
10:29 |
They have crossed the ford; they have bedded down at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul has fled.
|
Isai
|
Geneva15
|
10:29 |
They haue gone ouer the foorde: they lodged in the lodging at Geba: Ramah is afraide: Gibeah of Saul is fled away.
|
Isai
|
CPDV
|
10:29 |
They have passed through in haste; Geba is our seat; Ramah was stupefied; Gibeah of Saul fled.
|
Isai
|
BBE
|
10:29 |
They have gone across the mountain; Geba will be our resting-place tonight, they say: Ramah is shaking with fear; Gibeah of Saul has gone in flight.
|
Isai
|
DRC
|
10:29 |
They have passed in haste, Gaba is our lodging: Rama was astonished, Gabaath of Saul fled away.
|
Isai
|
GodsWord
|
10:29 |
They go through the mountain pass and lodge at Geba for the night. The people in Ramah tremble; the people in Saul's Gibeah flee.
|
Isai
|
JPS
|
10:29 |
They are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeath-shaul is fled.
|
Isai
|
KJVPCE
|
10:29 |
They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
|
Isai
|
NETfree
|
10:29 |
They went through the pass, spent the night at Geba. Ramah trembled, Gibeah of Saul ran away.
|
Isai
|
AB
|
10:29 |
And he shall pass by the valley, and shall arrive at Aiath; fear shall seize upon Ramah, the city of Saul.
|
Isai
|
AFV2020
|
10:29 |
They have gone over the pass; they have bedded down at Geba; Ramah is afraid, Gibeah of Saul has fled.
|
Isai
|
NHEB
|
10:29 |
They have gone over the pass. They have taken up their lodging at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled.
|
Isai
|
NETtext
|
10:29 |
They went through the pass, spent the night at Geba. Ramah trembled, Gibeah of Saul ran away.
|
Isai
|
UKJV
|
10:29 |
They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
|
Isai
|
Noyes
|
10:29 |
They pass the strait; At Geba they make their night-quarters; Ramah trembleth; Gibeah of Saul fleeth.
|
Isai
|
KJV
|
10:29 |
They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
|
Isai
|
KJVA
|
10:29 |
They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
|
Isai
|
AKJV
|
10:29 |
They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
|
Isai
|
RLT
|
10:29 |
They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
|
Isai
|
MKJV
|
10:29 |
they have gone over the passage; they have bedded down at Geba; Ramah is afraid, Gibeah of Saul has fled.
|
Isai
|
YLT
|
10:29 |
They have gone over the passage, Geba they have made a lodging place, Trembled hath Rama, Gibeah of Saul fled.
|
Isai
|
ACV
|
10:29 |
They have gone over the pass. They have taken up their lodging at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled.
|