Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 22:19  And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.
Isai NHEBJE 22:19  I will thrust you from your office. You will be pulled down from your station.
Isai ABP 22:19  And you shall be removed from your administration, and from your station.
Isai NHEBME 22:19  I will thrust you from your office. You will be pulled down from your station.
Isai Rotherha 22:19  Thus will I thrust thee out from thine office,—And from thy station, shall one tear thee down.
Isai LEB 22:19  And I will push you from your office, and he will throw you down from your position.
Isai RNKJV 22:19  And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.
Isai Jubilee2 22:19  And I will drive thee from thy place, and he shall pull thee down from thy state.
Isai Webster 22:19  And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.
Isai Darby 22:19  And I will drive thee from thine office, and from thy station will I pull thee down.
Isai ASV 22:19  And I will thrust thee from thine office; and from thy station shalt thou be pulled down.
Isai LITV 22:19  And I will drive you from your position, and he will pull you from your station.
Isai Geneva15 22:19  And I wil driue thee from thy station, and out of thy dwelling will he destroy thee.
Isai CPDV 22:19  And I will expel you from your station, and I will depose you from your ministry.
Isai BBE 22:19  And I will have you forced out of your place of authority, and pulled down from your position.
Isai DRC 22:19  And I will drive thee out from thy station, and depose thee from thy ministry.
Isai GodsWord 22:19  "I will remove you from your office and do away with your position.
Isai JPS 22:19  And I will thrust thee from thy post, and from thy station shalt thou be pulled down.
Isai KJVPCE 22:19  And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.
Isai NETfree 22:19  I will remove you from your office; you will be thrown down from your position.
Isai AB 22:19  And you shall be removed from your stewardship, and from your place.
Isai AFV2020 22:19  And I will drive you from your office, and you will be pulled down from your station.
Isai NHEB 22:19  I will thrust you from your office. You will be pulled down from your station.
Isai NETtext 22:19  I will remove you from your office; you will be thrown down from your position.
Isai UKJV 22:19  And I will drive you from your station, and from your state shall he pull you down.
Isai Noyes 22:19  I will drive thee from thy post, And from thy station I will pull thee down.
Isai KJV 22:19  And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.
Isai KJVA 22:19  And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.
Isai AKJV 22:19  And I will drive you from your station, and from your state shall he pull you down.
Isai RLT 22:19  And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.
Isai MKJV 22:19  And I will drive you from your position, and he will pull you from your station.
Isai YLT 22:19  And I have thrust thee from thy station, And from thine office he throweth thee down.
Isai ACV 22:19  And I will thrust thee from thine office, and thou shall be pulled down from thy station.
Isai VulgSist 22:19  Et expellam te de statione tua, et de ministerio tuo deponam te.
Isai VulgCont 22:19  Et expellam te de statione tua, et de ministerio tuo deponam te.
Isai Vulgate 22:19  et expellam te de statione tua et de ministerio tuo deponam te
Isai VulgHetz 22:19  Et expellam te de statione tua, et de ministerio tuo deponam te.
Isai VulgClem 22:19  Et expellam te de statione tua, et de ministerio tuo deponam te.
Isai CzeBKR 22:19  A tak seženu tě s místa tvého, a s úřadu tvého svrhu tě.
Isai CzeB21 22:19  Z tvého postavení tě vyženu, budeš zbaven svého úřadu!
Isai CzeCEP 22:19  Srazím tě z tvého postavení; ze svého úřadu budeš svržen.
Isai CzeCSP 22:19  Srazím tě ze tvého postavení a ze tvého stanoviště tě strhnu.