Isai
|
RWebster
|
22:1 |
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou hast wholly gone up to the housetops?
|
Isai
|
NHEBJE
|
22:1 |
The burden of the valley of vision. What ails you now, that you have all gone up to the housetops?
|
Isai
|
ABP
|
22:1 |
The matter of the ravine of Zion. What happened to you that now you [2ascended 1all] unto the roofs in vain?
|
Isai
|
NHEBME
|
22:1 |
The burden of the valley of vision. What ails you now, that you have all gone up to the housetops?
|
Isai
|
Rotherha
|
22:1 |
The oracle on the valley of vision,—What aileth thee, then, That thou art wholly gone up to the house-tops?
|
Isai
|
LEB
|
22:1 |
The oracle of the valley of vision: ⌞What business do you have going⌟ up, all of you, to the roofs,
|
Isai
|
RNKJV
|
22:1 |
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
|
Isai
|
Jubilee2
|
22:1 |
The burden of the valley of the vision. What ails thee now that thou art completely gone up to the housetops?
|
Isai
|
Webster
|
22:1 |
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou hast wholly gone up to the house-tops?
|
Isai
|
Darby
|
22:1 |
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
|
Isai
|
ASV
|
22:1 |
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
|
Isai
|
LITV
|
22:1 |
The burden of the valley of vision: What ails you now, that you have gone up to the housetops?
|
Isai
|
Geneva15
|
22:1 |
The burden of the valley of vision. What aileth thee nowe that thou art wholy gone vp vnto the house toppes?
|
Isai
|
CPDV
|
22:1 |
The burden of the valley of vision. What does it mean to you, then, that each of you have even climbed to the rooftops?
|
Isai
|
BBE
|
22:1 |
The word about the valley of vision. Why have all your people gone up to the house-tops?
|
Isai
|
DRC
|
22:1 |
The burden of the valley of vision. What aileth thee also, that thou too art wholly gone up to the housetops?
|
Isai
|
GodsWord
|
22:1 |
This is the divine revelation about the valley of Vision. What's the matter with you? Why do all of you go up on the roofs?
|
Isai
|
JPS
|
22:1 |
The burden concerning the Valley of Vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops,
|
Isai
|
KJVPCE
|
22:1 |
THE burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
|
Isai
|
NETfree
|
22:1 |
Here is a message about the Valley of Vision: What is the reason that all of you go up to the rooftops?
|
Isai
|
AB
|
22:1 |
THE WORD OF THE VALLEY OF ZION. What has happened to you, that you now are all going up to the housetops, which help you not?
|
Isai
|
AFV2020
|
22:1 |
The burden against the Valley of Vision. What ails you now, that you have gone up to the housetops?
|
Isai
|
NHEB
|
22:1 |
The burden of the valley of vision. What ails you now, that you have all gone up to the housetops?
|
Isai
|
NETtext
|
22:1 |
Here is a message about the Valley of Vision: What is the reason that all of you go up to the rooftops?
|
Isai
|
UKJV
|
22:1 |
The burden of the valley of vision. What disturbs you now, that you are wholly gone up to the housetops?
|
Isai
|
Noyes
|
22:1 |
The prophecy concerning the valley of vision. What aileth thee now, That all thine inhabitants are gone up to the house-tops?
|
Isai
|
KJV
|
22:1 |
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
|
Isai
|
KJVA
|
22:1 |
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
|
Isai
|
AKJV
|
22:1 |
The burden of the valley of vision. What ails you now, that you are wholly gone up to the housetops?
|
Isai
|
RLT
|
22:1 |
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
|
Isai
|
MKJV
|
22:1 |
The burden against the valley of vision. What ails you now, that you have gone up to the housetops?
|
Isai
|
YLT
|
22:1 |
The burden of the Valley of Vision. What--to thee, now, that thou hast gone up, All of thee--to the roofs?
|
Isai
|
ACV
|
22:1 |
The burden of the valley of vision. What troubles thee now, that thou have wholly gone up to the housetops?
|