Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 22:2  Thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
Isai NHEBJE 22:2  You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town; your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.
Isai ABP 22:2  [3was filled up 1the 2city] of ones yelling. Your slain are not slain ones by swords, nor your dead dead ones by war.
Isai NHEBME 22:2  You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town; your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.
Isai Rotherha 22:2  With tumults, art thou filled, thou citadel in commotion! city exultant! Thy slain, are Not the slain, of the sword, Nor the dead in battle.
Isai LEB 22:2  ⌞noisy⌟, tumultuous city, exultant town? Your slain are not slain by the sword, nor are they dead from battle.
Isai RNKJV 22:2  Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
Isai Jubilee2 22:2  Thou that art full of tumults, a tumultuous city, a joyous city, thy dead [are] not slain with the sword nor slain in battle.
Isai Webster 22:2  Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain [men are] not slain with the sword, nor dead in battle.
Isai Darby 22:2  Thou that wast full of stir, a town of tumult, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
Isai ASV 22:2  O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.
Isai LITV 22:2  Crashings fill the noisy city, the joyous city. Your slain ones are not slain by the sword, nor dead in battle.
Isai Geneva15 22:2  Thou that art full of noise, a citie full of brute, a ioyous citie: thy slaine men shall not bee slaine with sworde, nor die in battell.
Isai CPDV 22:2  Filled with clamor, a busy city, an exultant city: your dead have not been slain by the sword, nor did they die in battle.
Isai BBE 22:2  You, who are full of loud voices, a town of outcries, given up to joy; your dead men have not been put to the sword, or come to their death in war.
Isai DRC 22:2  Full of clamour, a populous city, a joyous city: thy slain are not slain by the sword, nor dead in battle.
Isai GodsWord 22:2  You are a city filled with shouting, a town filled with noise and excitement. Your people weren't killed with swords. Your dead didn't die in battle.
Isai JPS 22:2  Thou that art full of uproar, a tumultuous city, a joyous town? Thy slain are not slain with the sword, nor dead in battle.
Isai KJVPCE 22:2  Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
Isai NETfree 22:2  The noisy city is full of raucous sounds; the town is filled with revelry. Your slain were not cut down by the sword; they did not die in battle.
Isai AB 22:2  The city is filled with shouting; your slain are not slain with swords, nor are your dead those who have died in battle.
Isai AFV2020 22:2  O town full of commotion, O city of tumult and revelry that fills the noisy city, the raucous city. Your slain ones are not slain with the sword, nor dead in battle.
Isai NHEB 22:2  You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town; your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.
Isai NETtext 22:2  The noisy city is full of raucous sounds; the town is filled with revelry. Your slain were not cut down by the sword; they did not die in battle.
Isai UKJV 22:2  You that are full of stirs, a tumultuous city, joyous city: your slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
Isai Noyes 22:2  Thou that wast full of noise, A tumultuous city, a joyous city! Thy slain fall not by the sword; They are not slain in battle.
Isai KJV 22:2  Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
Isai KJVA 22:2  Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
Isai AKJV 22:2  You that are full of stirs, a tumultuous city, joyous city: your slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
Isai RLT 22:2  Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
Isai MKJV 22:2  Crashings fill the noisy city, the joyous city Your slain ones are not slain with the sword, nor dead in battle.
Isai YLT 22:2  Full of stirs--a noisy city--an exulting city, Thy pierced are not pierced of the sword, Nor dead in battle.
Isai ACV 22:2  O thou that are full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town. Thy slain are not slain with the sword, nor are they dead in battle.
Isai VulgSist 22:2  clamoris plena, urbs frequens, civitas exultans: interfecti tui, non interfecti gladio, nec mortui in bello.
Isai VulgCont 22:2  Clamoris plena, urbs frequens, civitas exultans: interfecti tui, non interfecti gladio, nec mortui in bello.
Isai Vulgate 22:2  clamoris plena urbs frequens civitas exultans interfecti tui non interfecti gladio nec mortui in bello
Isai VulgHetz 22:2  clamoris plena, urbs frequens, civitas exultans: interfecti tui, non interfecti gladio, nec mortui in bello.
Isai VulgClem 22:2  Clamoris plena, urbs frequens, civitas exsultans ; interfecti tui, non interfecti gladio, nec mortui in bello.
Isai CzeBKR 22:2  Město plné hřmotu a hluku, město veselící se? Zbití tvoji nejsou zbiti mečem, ani zhynuli v boji.
Isai CzeB21 22:2  město plné křiku a bouření, město hýření? Tví mrtví nebyli mečem zabiti, v boji nepadli.
Isai CzeCEP 22:2  město plné hluku, halasu, město rozjařené? Skolení tvoji nebyli skoleni mečem, nezemřeli v boji.
Isai CzeCSP 22:2  ty halasné město plné hukotu, město rozjařené? Tvoji pobití nejsou pobití mečem, nezemřeli v boji.