Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 32:15  Until the spirit shall be poured upon us from on high, and the wilderness shall be a fruitful field, and the fruitful field shall be counted for a forest.
Isai NHEBJE 32:15  Until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is considered a forest.
Isai ABP 32:15  until whenever [4should come 5upon 6you 1spirit 2from 3on high]; and [3shall be 4wilderness 1the 2fruitful field], and the fruitful field [2as 3a forest 1shall be considered].
Isai NHEBME 32:15  Until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is considered a forest.
Isai Rotherha 32:15  Until there be poured out upon us the spirit, from on high,—Then shall the wilderness become, garden-land, And the garden-land, for a forest, be reckoned;
Isai LEB 32:15  Until a spirit is poured out on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is reckoned as the forest.
Isai RNKJV 32:15  Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
Isai Jubilee2 32:15  until the spirit is poured upon us from on high, and the wilderness is turned into a fruitful field, and the fruitful field is counted for a forest.
Isai Webster 32:15  Until the spirit shall be poured upon us from on high, and the wilderness shall be a fruitful field, and the fruitful field shall be counted for a forest.
Isai Darby 32:15  until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
Isai ASV 32:15  until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be esteemed as a forest.
Isai LITV 32:15  until is poured out on us the Spirit from on high, and the wilderness becomes a fruitful field; and the fruitful field is reckoned as a forest.
Isai Geneva15 32:15  Vntill the Spirit be powred vpon vs from aboue, and the wildernes become a fruitfull fielde, and the plenteous fielde be counted as a forest.
Isai CPDV 32:15  until the Spirit is poured over us from on high. And the desert will be a fruitful field, and the fruitful field will be considered as a forest.
Isai BBE 32:15  Till the spirit comes on us from on high, and the waste land becomes a fertile field, and the fertile field is changed into a wood.
Isai DRC 32:15  Until the spirit be poured upon us from on high: and the desert shall be as a charmel, and charmel shall be counted for a forest.
Isai GodsWord 32:15  until the Spirit is poured on us from on high. Then the wilderness will be turned into a fertile field, and the fertile field will be considered a forest.
Isai JPS 32:15  Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
Isai KJVPCE 32:15  Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
Isai NETfree 32:15  This desolation will continue until new life is poured out on us from heaven. Then the desert will become an orchard and the orchard will be considered a forest.
Isai AB 32:15  until the Spirit shall come upon you from on high, and Carmel shall be desert, and Carmel shall be counted for a forest.
Isai AFV2020 32:15  Until the Spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is thought to be a forest.
Isai NHEB 32:15  Until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is considered a forest.
Isai NETtext 32:15  This desolation will continue until new life is poured out on us from heaven. Then the desert will become an orchard and the orchard will be considered a forest.
Isai UKJV 32:15  Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
Isai Noyes 32:15  Until the spirit from on high be poured upon us, And the wilderness become a fruitful field, And the fruitful field be esteemed a forest.
Isai KJV 32:15  Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
Isai KJVA 32:15  Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
Isai AKJV 32:15  Until the spirit be poured on us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
Isai RLT 32:15  Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
Isai MKJV 32:15  until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is thought to be a forest.
Isai YLT 32:15  Till emptied out on us is the Spirit from on high, And a wilderness hath become a fruitful field, And the fruitful field for a forest is reckoned.
Isai ACV 32:15  until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field be esteemed as a forest.
Isai VulgSist 32:15  donec effundatur super nos spiritus de excelso: et erit desertum in charmel, et charmel in saltum reputabitur.
Isai VulgCont 32:15  donec effundatur super nos spiritus de excelso: et erit desertum in charmel, et charmel in saltum reputabitur.
Isai Vulgate 32:15  donec effundatur super nos spiritus de excelso et erit desertum in Chermel et Chermel in saltum reputabitur
Isai VulgHetz 32:15  donec effundatur super nos spiritus de excelso: et erit desertum in charmel, et charmel in saltum reputabitur.
Isai VulgClem 32:15  Donec effundatur super nos spiritus de excelso, et erit desertum in carmel, et carmel in saltum reputabitur.
Isai CzeBKR 32:15  Dokudž nebude vylit na nás duch s výsosti, a nebude obrácena poušť v pole úrodné, a pole úrodné za les počítáno.
Isai CzeB21 32:15  Až se však na nás vylije shůry Duch, tehdy se z pouště stane sad a sad se bude za les počítat.
Isai CzeCEP 32:15  Až bude na nás vylit z výše duch, poušť se stane sadem a sad bude mít cenu lesa.
Isai CzeCSP 32:15  dokud na nás nebude vylit Duch shůry. Pak se pustina stane ovocným sadem a ovocný sad bude mít cenu lesa,