Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai AB 34:2  For the wrath of the Lord is upon all nations, and His anger upon the number of them, to destroy them, and give them up to slaughter.
Isai ABP 34:2  Because the rage of the lord is upon all the nations, and his anger is upon their number, to destroy them and to deliver them up unto slaughter.
Isai ACV 34:2  For Jehovah has indignation against all the nations, and wrath against all their host. He has utterly destroyed them. He has delivered them to the slaughter.
Isai AFV2020 34:2  For the anger of the LORD is upon all nations, and His fury upon all their armies. He has completely destroyed them, He has delivered them to the slaughter.
Isai AKJV 34:2  For the indignation of the LORD is on all nations, and his fury on all their armies: he has utterly destroyed them, he has delivered them to the slaughter.
Isai ASV 34:2  For Jehovah hath indignation against all the nations, and wrath against all their host: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
Isai BBE 34:2  For the Lord is angry with all the nations, and his wrath is burning against all their armies: he has put them to the curse, he has given them to destruction.
Isai CPDV 34:2  For the indignation of the Lord is over all the nations, and his fury is over all their armies. He has put them to death, and he has given them over to slaughter.
Isai DRC 34:2  For the indignation of the Lord is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath killed them, and delivered them to slaughter.
Isai Darby 34:2  For the wrath of Jehovah is against all the nations, and [his] fury against all their armies: he hath devoted them to destruction, he hath delivered them to the slaughter.
Isai Geneva15 34:2  For the indignation of the Lord is vpon all nations, and his wrath vpon all their armies: hee hath destroyed them and deliuered them to the slaughter.
Isai GodsWord 34:2  The LORD is angry with all the nations. He is furious with all their armies. He has claimed them for destruction. He has handed them over to be slaughtered.
Isai JPS 34:2  For HaShem hath indignation against all the nations, and fury against all their host; He hath utterly destroyed them, He hath delivered them to the slaughter.
Isai Jubilee2 34:2  For the indignation of the LORD [is] upon all the Gentiles, and [his] fury upon the entire army of them; he shall destroy them and deliver them to the slaughter.
Isai KJV 34:2  For the indignation of the Lord is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
Isai KJVA 34:2  For the indignation of the Lord is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
Isai KJVPCE 34:2  For the indignation of the Lord is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
Isai LEB 34:2  For the anger of Yahweh is against all the nations, and his wrath is against all their armies; he has put them under a ban, he has given them up for slaughter.
Isai LITV 34:2  For the wrath of Jehovah is on all the nations, and fury on all their army; He has devoted them; He gave them to slaughter.
Isai MKJV 34:2  For the anger of the LORD is on all nations, and His fury on all their armies. He has completely destroyed them, He has delivered them to the slaughter.
Isai NETfree 34:2  For the LORD is angry at all the nations and furious with all their armies. He will annihilate them and slaughter them.
Isai NETtext 34:2  For the LORD is angry at all the nations and furious with all their armies. He will annihilate them and slaughter them.
Isai NHEB 34:2  For the Lord is enraged against all the nations, and angry with all their armies. He has utterly destroyed them. He has given them over for slaughter.
Isai NHEBJE 34:2  For Jehovah is enraged against all the nations, and angry with all their armies. He has utterly destroyed them. He has given them over for slaughter.
Isai NHEBME 34:2  For the Lord is enraged against all the nations, and angry with all their armies. He has utterly destroyed them. He has given them over for slaughter.
Isai Noyes 34:2  For the wrath of Jehovah is kindled against all the nations, And his fury against all their armies; He hath devoted them to destruction; He hath given them up to slaughter.
Isai RLT 34:2  For the indignation of Yhwh is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
Isai RNKJV 34:2  For the indignation of יהוה is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
Isai RWebster 34:2  For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
Isai Rotherha 34:2  That Yahweh hath wrath against all the nations, and indignation against all their host,—He hath devoted them to destruction He hath delivered them to slaughter;
Isai UKJV 34:2  For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he has utterly destroyed them, he has delivered them to the slaughter.
Isai Webster 34:2  For the indignation of the LORD [is] upon all nations, and [his] fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
Isai YLT 34:2  For wrath is to Jehovah against all the nations, And fury against all their host, He hath devoted them to destruction, He hath given them to slaughter.
Isai VulgClem 34:2  Quia indignatio Domini super omnes gentes, et furor super universam militiam eorum : interfecit eos, et dedit eos in occisionem.
Isai VulgCont 34:2  Quia indignatio Domini super omnes gentes, et furor super universam militiam eorum: interfecit eos, et dedit eos in occisionem.
Isai VulgHetz 34:2  Quia indignatio Domini super omnes Gentes, et furor super universam militiam eorum: interfecit eos, et dedit eos in occisionem.
Isai VulgSist 34:2  Quia indignatio Domini super omnes Gentes, et furor super universam militiam eorum: interfecit eos, et dedit eos in occisionem.
Isai Vulgate 34:2  quia indignatio Domini super omnes gentes et furor super universam militiam eorum interfecit eos et dedit eos in occisionem
Isai CzeB21 34:2  Hospodin se hněvá na všechny národy, zlobí se na všechny jejich zástupy; jako proklaté je vyhladí, vydá je krveprolití.
Isai CzeBKR 34:2  Proto že hněv Hospodinův jest proti všechněm národům, a prchlivost proti všemu vojsku jejich: vyhubí je jako proklaté, a vydá je k zabití.
Isai CzeCEP 34:2  Hospodin je rozlícen na všechny pronárody, rozhořčen na všechny jejich zástupy. Zničí je jako klaté, vydá je na porážku.
Isai CzeCSP 34:2  Protože Hospodinovo rozhořčení je proti všem národům a jeho zloba proti všem jejich zástupům. ⌈Zasvětil je zkáze,⌉ vydal je na porážku.