Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 34:8  For it is the day of the LORD’S vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.
Isai NHEBJE 34:8  For Jehovah has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Isai ABP 34:8  For it is a day of judgment of the lord, and the year of recompense of judgment of Zion.
Isai NHEBME 34:8  For the Lord has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Isai Rotherha 34:8  For a day of avenging, hath Yahweh,—A year of requitals for the quarrel of Zion.
Isai LEB 34:8  For ⌞Yahweh has a day of vengeance⌟, a year of retribution for the strife of Zion.
Isai RNKJV 34:8  For it is the day of יהוה's vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.
Isai Jubilee2 34:8  For [it shall be] the day of the LORD'S vengeance [and] the year of recompenses for the controversy of Zion.
Isai Webster 34:8  For [it is] the day of the LORD'S vengeance, [and] the year of recompenses for the controversy of Zion.
Isai Darby 34:8  For it is the day of Jehovah's vengeance, the year of recompenses for the controversy of Zion.
Isai ASV 34:8  For Jehovah hath a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Isai LITV 34:8  For the day of vengeance is to Jehovah, the year of repayments for Zion's cause.
Isai Geneva15 34:8  For it is the day of the Lordes vengeance, and the yeere of recompence for the iudgement of Zion.
Isai CPDV 34:8  For this is the day of the vengeance of the Lord, the year of retribution for the judgment of Zion.
Isai BBE 34:8  For it is the day of the Lord's punishment, when he gives payment for the wrongs done to Zion.
Isai DRC 34:8  For it is the day of the vengeance of the Lord, the year of recompenses of the judgment of Sion.
Isai GodsWord 34:8  The LORD will have a day of vengeance, a year of revenge in defense of Zion.
Isai JPS 34:8  For HaShem hath a day of vengeance, a year of recompense for the controversy of Zion.
Isai KJVPCE 34:8  For it is the day of the Lord’s vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.
Isai NETfree 34:8  For the LORD has planned a day of revenge, a time when he will repay Edom for her hostility toward Zion.
Isai AB 34:8  For it is the day of judgment of the Lord, and the year of the recompense of Zion in judgment.
Isai AFV2020 34:8  For it is the day of the LORD'S vengeance, the year to repay for the fighting against Zion.
Isai NHEB 34:8  For the Lord has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Isai NETtext 34:8  For the LORD has planned a day of revenge, a time when he will repay Edom for her hostility toward Zion.
Isai UKJV 34:8  For it is the day of the LORD's vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.
Isai Noyes 34:8  For Jehovah holdeth a day of vengeance, A year of recompense in the cause of Zion.
Isai KJV 34:8  For it is the day of the Lord’s vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.
Isai KJVA 34:8  For it is the day of the Lord's vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.
Isai AKJV 34:8  For it is the day of the LORD's vengeance, and the year of recompenses for the controversy of Zion.
Isai RLT 34:8  For it is the day of Yhwh's vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.
Isai MKJV 34:8  For it is the day of the LORD's vengeance, the year to repay for the fighting against Zion.
Isai YLT 34:8  (For a day of vengeance is to Jehovah, A year of recompences for Zion's strife,)
Isai ACV 34:8  For Jehovah has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Isai VulgSist 34:8  quia dies ultionis Domini, annus retributionum iudicii Sion.
Isai VulgCont 34:8  quia dies ultionis Domini, annus retributionum iudicii Sion.
Isai Vulgate 34:8  quia dies ultionis Domini annus retributionum iudicii Sion
Isai VulgHetz 34:8  quia dies ultionis Domini, annus retributionum iudicii Sion.
Isai VulgClem 34:8  Quia dies ultionis Domini, annus retributionum judicii Sion.
Isai CzeBKR 34:8  Nebo den pomsty Hospodinovy, léto odplacování se, aby mštěno bylo Siona.
Isai CzeB21 34:8  Ano, Hospodin chystá den pomsty, léto zúčtování ve sporu o Sion!
Isai CzeCEP 34:8  Je to den Hospodinovy pomsty, rok odplaty v soudní při Sijónu.
Isai CzeCSP 34:8  protože to je den Hospodinovy pomsty, rok odplaty v soudním sporu Sijónu.