Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 39:5  Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts:
Isai NHEBJE 39:5  Then said Isaiah to Hezekiah, "Hear the word of Jehovah of hosts:
Isai ABP 39:5  And Isaiah said to him, Hear the word of the lord of Hosts!
Isai NHEBME 39:5  Then said Isaiah to Hezekiah, "Hear the word of the Lord of hosts:
Isai Rotherha 39:5  Then said Isaiah unto Hezekiah,—Hear thou the word of Yahweh of hosts:
Isai LEB 39:5  And Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of Yahweh of hosts:
Isai RNKJV 39:5  Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of יהוה of hosts:
Isai Jubilee2 39:5  Then said Isaiah to Hezekiah, Hear [the] word of the LORD of the hosts:
Isai Webster 39:5  Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts:
Isai Darby 39:5  And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Jehovah of hosts:
Isai ASV 39:5  Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of Jehovah of hosts:
Isai LITV 39:5  And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Jehovah of Hosts:
Isai Geneva15 39:5  And Isaiah saide to Hezekiah, Heare the worde of the Lord of hostes,
Isai CPDV 39:5  And Isaiah said to Hezekiah: “Hear the word of the Lord of hosts:
Isai BBE 39:5  Then said Isaiah to Hezekiah, Give ear to the word of the Lord of armies:
Isai DRC 39:5  And Isaiah said to Ezechias: Hear the word of the Lord of hosts.
Isai GodsWord 39:5  Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD of Armies!
Isai JPS 39:5  Then said Isaiah to Hezekiah: 'Hear the word of HaShem of hosts:
Isai KJVPCE 39:5  Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the Lord of hosts:
Isai NETfree 39:5  Isaiah said to Hezekiah, "Listen to the word of the LORD who commands armies:
Isai AB 39:5  And Isaiah said to him, Hear the word of the Lord of hosts:
Isai AFV2020 39:5  Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the Word of the LORD of hosts.
Isai NHEB 39:5  Then said Isaiah to Hezekiah, "Hear the word of the Lord of hosts:
Isai NETtext 39:5  Isaiah said to Hezekiah, "Listen to the word of the LORD who commands armies:
Isai UKJV 39:5  Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts:
Isai Noyes 39:5  Then said Isaiah to Hezekiah, hear the word of Jehovah of hosts,
Isai KJV 39:5  Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the Lord of hosts:
Isai KJVA 39:5  Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the Lord of hosts:
Isai AKJV 39:5  Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts:
Isai RLT 39:5  Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of Yhwh of Armies:
Isai MKJV 39:5  Then Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts:
Isai YLT 39:5  And Isaiah saith unto Hezekiah, `Hear a word of Jehovah of Hosts:
Isai ACV 39:5  Then Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Jehovah of hosts:
Isai VulgSist 39:5  Et dixit Isaias ad Ezechiam: Audi verbum Domini exercituum.
Isai VulgCont 39:5  Et dixit Isaias ad Ezechiam: Audi verbum Domini exercituum.
Isai Vulgate 39:5  et dixit Isaias ad Ezechiam audi verbum Domini exercituum
Isai VulgHetz 39:5  Et dixit Isaias ad Ezechiam: Audi verbum Domini exercituum.
Isai VulgClem 39:5  Et dixit Isaias ad Ezechiam : Audi verbum Domini exercituum.
Isai CzeBKR 39:5  Tedy řekl Izaiáš Ezechiášovi: Slyšiž slovo Hospodina zástupů:
Isai CzeB21 39:5  Izaiáš na to Ezechiášovi řekl: „Slyš slovo Hospodina zástupů:
Isai CzeCEP 39:5  I řekl Izajáš Chizkijášovi: „Slyš slovo Hospodina zástupů!
Isai CzeCSP 39:5  Izajáš Chizkijášovi řekl: Slyš slovo Hospodina zástupů:
Isai PorBLivr 39:5  Então Isaías disse a Ezequias: Ouve a palavra do SENHOR dos exércitos:
Isai Mg1865 39:5  Ary hoy Isaia tamin’ i Hezekia: Henoy ny tenin’ i Jehovah, Tompon’ ny maro:
Isai FinPR 39:5  Niin Jesaja sanoi Hiskialle: "Kuule Herran Sebaotin sana:
Isai FinRK 39:5  Niin Jesaja sanoi Hiskialle: ”Kuule Herran Sebaotin sana:
Isai ChiSB 39:5  依撒意亞遂對希則克雅說:「你聽萬軍上主的話罷!
Isai CopSahBi 39:5  ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲉⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ϫⲉ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ
Isai ChiUns 39:5  以赛亚对希西家说:「你要听万军之耶和华的话:
Isai BulVeren 39:5  Тогава Исая каза на Езекия: Слушай словото на ГОСПОДА на Войнствата:
Isai AraSVD 39:5  فَقَالَ إِشَعْيَاءُ لِحَزَقِيَّا: «ٱسْمَعْ قَوْلَ رَبِّ ٱلْجُنُودِ:
Isai Esperant 39:5  Tiam Jesaja diris al Ĥizkija: Aŭskultu la diron de la Eternulo Cebaot:
Isai ThaiKJV 39:5  แล้วอิสยาห์ทูลเฮเซคียาห์ว่า “ขอทรงฟังพระวจนะของพระเยโฮวาห์จอมโยธา
Isai OSHB 39:5  וַיֹּ֥אמֶר יְשַׁעְיָ֖הוּ אֶל־חִזְקִיָּ֑הוּ שְׁמַ֖ע דְּבַר־יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃
Isai BurJudso 39:5  ထိုအခါ ဟေရှာယက၊ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေ အရှင်ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်ကို နားထောင်လော့။
Isai FarTPV 39:5  آنگاه اشعیا به پادشاه گفت: «خداوند متعال می‌گوید
Isai UrduGeoR 39:5  Tab Yasāyāh ne kahā, “Rabbul-afwāj kā farmān suneṅ!
Isai SweFolk 39:5  Då sade Jesaja till Hiskia: "Hör Herren Sebaots ord:
Isai GerSch 39:5  Da sprach Jesaja zu Hiskia: Höre das Wort des HERRN der Heerscharen:
Isai TagAngBi 39:5  Nang magkagayo'y sinabi ni Isaias kay Ezechias, Iyong pakinggan ang salita ng Panginoon ng mga hukbo.
Isai FinSTLK2 39:5  Jesaja sanoi Hiskialle: "Kuule Herran Sebaotin sana:
Isai Dari 39:5  آنگاه اشعیا به حزقیا گفت: «به این کلام خداوند متعال گوش بده که می فرماید:
Isai SomKQA 39:5  Kolkaasaa Ishacyaah wuxuu Xisqiyaah ku yidhi, Haddaba bal maqal erayga Rabbiga ciidammada.
Isai NorSMB 39:5  Då sagde Jesaja til Hizkia: «Høyr ordet frå Herren, allhers drott:
Isai Alb 39:5  Atëherë Isaia i tha Ezekias: "Dëgjo fjalën e Zotit të ushtrive:
Isai KorHKJV 39:5  그때에 이사야가 히스기야에게 이르되, 만군의 주의 말씀을 들으소서.
Isai SrKDIjek 39:5  Тада рече Исаија Језекији: чуј ријеч Господа над војскама.
Isai Wycliffe 39:5  And Ysaie seide to Ezechie, Here thou the word of the Lord of oostis.
Isai Mal1910 39:5  അപ്പോൾ യെശയ്യാവു ഹിസ്കീയാവിനോടു പറഞ്ഞതു: സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയുടെ വചനം കേട്ടുകൊൾക:
Isai KorRV 39:5  이사야가 히스기야에게 이르되 왕은 만군의 여호와의 말씀을 들으소서
Isai Azeri 39:5  او واخت اِشَعيا خئزقئيايا ددي: "قوشونلار ربّئن سؤزونو اشئت:
Isai KLV 39:5  vaj ja'ta' Isaiah Daq Hezekiah, “ Qoy the mu' vo' joH'a' vo' Armies:
Isai ItaDio 39:5  Ed Isaia disse ad Ezechia: Ascolta la parola del Signor degli eserciti:
Isai RusSynod 39:5  И сказал Исаия Езекии: выслушай слово Господа Саваофа:
Isai CSlEliza 39:5  И рече ему Исаиа: послушай словесе Господа Саваофа:
Isai ABPGRK 39:5  και είπεν Ησαϊας αυτώ άκουσον τον λόγον κυρίου σαβαώθ
Isai FreBBB 39:5  Alors Esaïe dit à Ezéchias : Ecoute la parole de l'Eternel des armées :
Isai LinVB 39:5  Izaya alobi na Ezekia : « Yoka liloba lya Yawe wa bokasi bonso :
Isai HunIMIT 39:5  Erre szólt Jesájáhú Chizkijáhúhoz: Halljad az Örökkévalónak, a seregek urának igéjét!
Isai ChiUnL 39:5  以賽亞曰、宜聽萬軍耶和華之言、
Isai VietNVB 39:5  I-sa tâu cùng vua Ê-xê-chia rằng: Xin vua hãy nghe lời phán của CHÚA Vạn Quân.
Isai LXX 39:5  καὶ εἶπεν αὐτῷ Ησαιας ἄκουσον τὸν λόγον κυρίου σαβαωθ
Isai CebPinad 39:5  Unya miingon si Isaias kang Ezechias: Pamatia ang pulong ni Jehova sa mga panon:
Isai RomCor 39:5  Atunci Isaia a zis lui Ezechia: „Ascultă Cuvântul Domnului oştirilor!
Isai Pohnpeia 39:5  Aiseia eri patohwanohng nanmwarkio, “KAUN-O Wasa Lapalap ketin mahsanih
Isai HunUj 39:5  Akkor így szólt Ézsaiás Ezékiáshoz: Halld meg a Seregek Urának igéjét:
Isai GerZurch 39:5  Da sprach Jesaja zu Hiskia: Höre das Wort des Herrn der Heerscharen!
Isai GerTafel 39:5  Und Jeschajahu sprach zu Chiskijahu: Höre das Wort Jehovahs der Heerscharen:
Isai PorAR 39:5  Então disse Isaías a Ezequias: Ouve a palavra do Senhor dos exércitos:
Isai DutSVVA 39:5  Toen zeide Jesaja tot Hizkia: Hoor het woord des Heeren der heirscharen.
Isai FarOPV 39:5  پس اشعیا به حزقیا گفت: «کلام یهوه صبایوت را بشنو:
Isai Ndebele 39:5  UIsaya wasesithi kuHezekhiya: Zwana ilizwi leNkosi yamabandla.
Isai PorBLivr 39:5  Então Isaías disse a Ezequias: Ouve a palavra do SENHOR dos exércitos:
Isai Norsk 39:5  Da sa Esaias til Esekias: Hør Herrens, hærskarenes Guds ord:
Isai SloChras 39:5  Tedaj reče Izaija Ezekiju: Čuj besedo Gospoda nad vojskami!
Isai Northern 39:5  Onda Yeşaya Xizqiyaya dedi: «Ordular Rəbbinin sözünü dinlə:
Isai GerElb19 39:5  Da sprach Jesaja zu Hiskia: Höre das Wort Jehovas der Heerscharen!
Isai LvGluck8 39:5  Tad Jesaja sacīja uz Hizkiju: Klausies Tā Kunga Cebaot vārdu.
Isai PorAlmei 39:5  Então disse Isaias a Ezequias: Ouve a palavra do Senhor dos Exercitos:
Isai ChiUn 39:5  以賽亞對希西家說:「你要聽萬軍之耶和華的話:
Isai SweKarlX 39:5  Och Esaia sade till Hiskia: Hör Herrans Zebaoths ord:
Isai FreKhan 39:5  Isaïe dit alors à Ezéchias: "Ecoute ce que dit l’Eternel-Cebaot:
Isai FrePGR 39:5  Alors Ésaïe dit à Ézéchias : Écoute la parole de l'Éternel des armées :
Isai PorCap 39:5  Então Isaías disse a Ezequias: «Ouve com atenção a palavra do Senhor do universo:
Isai JapKougo 39:5  そこでイザヤはヒゼキヤに言った、「万軍の主の言葉を聞きなさい。
Isai GerTextb 39:5  Da sprach Jesaja zu Hiskia: Höre das Wort Jahwes der Heerscharen!
Isai Kapingam 39:5  Isaiah ga-hagi-anga gi-di king, “Yihowah, di Gowaa Aamua, e-helekai boloo,
Isai SpaPlate 39:5  Mas Isaías dijo a Ezequías: “Oye la palabra de Yahvé de los ejércitos:
Isai WLC 39:5  וַיֹּ֥אמֶר יְשַׁעְיָ֖הוּ אֶל־חִזְקִיָּ֑הוּ שְׁמַ֖ע דְּבַר־יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃
Isai LtKBB 39:5  Tada pranašas Izaijas tarė: „Klausykis kareivijų Viešpaties žodžio:
Isai Bela 39:5  І сказаў Ісая Эзэкіі: выслухай слова Госпада Саваофа:
Isai GerBoLut 39:5  Und Jesaja sprach zu Hiskia: Hore das Wort des HERRN Zebaoth!
Isai FinPR92 39:5  Tämän kuultuaan Jesaja sanoi Hiskialle: "Kuule Herran Sebaotin sana!
Isai SpaRV186 39:5  Entonces Isaías dijo a Ezequías: Oye palabra de Jehová de los ejércitos:
Isai NlCanisi 39:5  Toen sprak Isaias tot Ezekias: Hoor dan het woord van Jahweh der heirscharen!
Isai GerNeUe 39:5  Da sagte Jesaja: "Höre, was Jahwe, der allmächtige Gott, dir sagen lässt:
Isai UrduGeo 39:5  تب یسعیاہ نے کہا، ”رب الافواج کا فرمان سنیں!
Isai AraNAV 39:5  عِنْدَئِذٍ قَالَ إِشَعْيَاءُ لِحَزَقِيَّا: «اسْمَعْ قَوْلَ الرَّبِّ الْقَدِيرِ:
Isai ChiNCVs 39:5  以赛亚对希西家说:“你要听万军之耶和华的话。
Isai ItaRive 39:5  Allora Isaia disse ad Ezechia: "Ascolta la parola dell’Eterno degli eserciti:
Isai Afr1953 39:5  Toe sê Jesaja vir Hiskía: Hoor die woord van die HERE van die leërskare:
Isai RusSynod 39:5  И сказал Исаия Езекии: «Выслушай слово Господа Саваофа:
Isai UrduGeoD 39:5  तब यसायाह ने कहा, “रब्बुल-अफ़वाज का फ़रमान सुनें!
Isai TurNTB 39:5  Bunun üzerine Yeşaya şöyle dedi: “Her Şeye Egemen RAB'bin sözüne kulak ver.
Isai DutSVV 39:5  Toen zeide Jesaja tot Hizkia: Hoor het woord des HEEREN der heirscharen.
Isai HunKNB 39:5  Erre így szólt Izajás Hiszkijához: »Halld a Seregek Urának szavát!
Isai Maori 39:5  Na ka mea a Ihaia ki a Hetekia, Whakarongo ki te kupu a Ihowa o nga mano.
Isai HunKar 39:5  És monda Ésaiás Ezékiásnak: Halld a seregek Urának beszédét:
Isai Viet 39:5  Ê-sai bèn tâu cùng Ê-xê-chia rằng: Xin nghe lời Ðức Giê-hô-va vạn quân phán:
Isai Kekchi 39:5  Ut laj Isaías quixye re: —Abi li cˈaˈru naxye li Ka̱cuaˈ li nimajcual Dios.
Isai Swe1917 39:5  Då sade Jesaja till Hiskia: »Hör HERREN Sebaots ord:
Isai CroSaric 39:5  Tad Izaija reče Ezekiji: "Čuj riječ Jahve nad Vojskama:
Isai VieLCCMN 39:5  Bấy giờ ông I-sai-a nói với vua Khít-ki-gia : Xin vua nghe lời ĐỨC CHÚA các đạo binh phán :
Isai FreBDM17 39:5  Et Esaïe dit à Ezéchias ; écoute la parole de l’Eternel des armées.
Isai FreLXX 39:5  Et le prophète Isaïe dit à Ézéchias : Écoute la parole du Seigneur des armées.
Isai Aleppo 39:5  ויאמר ישעיהו אל חזקיהו  שמע דבר יהוה צבאות
Isai MapM 39:5  וַיֹּ֥אמֶר יְשַֽׁעְיָ֖הוּ אֶל־חִזְקִיָּ֑הוּ שְׁמַ֖ע דְּבַר־יְהֹוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃
Isai HebModer 39:5  ויאמר ישעיהו אל חזקיהו שמע דבר יהוה צבאות׃
Isai Kaz 39:5  Сонда Ишая Езекияға былай деді:— Енді Әлемнің Иесінің сөзін тыңдаңыз:
Isai FreJND 39:5  Et Ésaïe dit à Ézéchias : Écoute la parole de l’Éternel des armées :
Isai GerGruen 39:5  Da sprach Isaias zu Ezechias: "Vernimm das Wort des Herrn der Heerscharen!
Isai SloKJV 39:5  Potem Izaija reče Ezekíju: „Poslušaj besedo Gospoda nad bojevniki:
Isai Haitian 39:5  Ezayi di wa Ezekyas konsa: -Koute mesaj Seyè ki gen tout pouvwa a voye ba ou:
Isai FinBibli 39:5  Ja Jesaia sanoi Hiskialle: kuule Herra Zebaotin sana.
Isai SpaRV 39:5  Entonces dijo Isaías á Ezechîas: Oye palabra de Jehová de los ejércitos:
Isai WelBeibl 39:5  A dyma Eseia'n dweud wrth Heseceia, “Gwranda ar neges yr ARGLWYDD hollbwerus:
Isai GerMenge 39:5  Da sagte Jesaja zu Hiskia: »Vernimm das Wort des HERRN der Heerscharen:
Isai GreVamva 39:5  Τότε είπεν ο Ησαΐας προς τον Εζεκίαν, Άκουσον τον λόγον του Κυρίου των δυνάμεων.
Isai UkrOgien 39:5  І сказав Ісая до Єзекії: „Послухай же сло́ва Го́спода Савао́та:
Isai FreCramp 39:5  Et Isaïe dit à Ezéchias : " Ecoute la parole de Yahweh des armées :
Isai SrKDEkav 39:5  Тада рече Исаија Језекији: Чуј реч Господа над војскама.
Isai PolUGdan 39:5  Wtedy Izajasz powiedział do Ezechiasza: Słuchaj słowa Pana zastępów:
Isai FreSegon 39:5  Alors Ésaïe dit à Ézéchias: Écoute la parole de l'Éternel des armées!
Isai SpaRV190 39:5  Entonces dijo Isaías á Ezechîas: Oye palabra de Jehová de los ejércitos:
Isai HunRUF 39:5  Akkor Ézsaiás így szólt Ezékiáshoz: Halld meg a Seregek Urának igéjét:
Isai DaOT1931 39:5  Da sagde Esajas til Ezekias: »Hør Hærskarers HERRES Ord!
Isai TpiKJPB 39:5  Orait Aisea i tokim Hesekaia, Harim tok bilong BIKPELA bilong bikpela ami,
Isai DaOT1871 39:5  Da sagde Esajas til Ezekias: Hør den Herre Zebaoths Ord:
Isai FreVulgG 39:5  Isaïe dit à Ezéchias : Ecoute la parole du Seigneur des armées.
Isai PolGdans 39:5  Tedy rzekł Izajasz do Ezechyjasza: Słuchaj słowa Pana zastępów:
Isai JapBungo 39:5  イザヤ、ヒゼキヤにいふ なんぢ萬軍のヱホバの言をきけ
Isai GerElb18 39:5  Da sprach Jesaja zu Hiskia: Höre das Wort Jehovas der Heerscharen!