Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai AB 41:12  You shall seek them, and you shall not find the men who shall insolently rage against you; for they shall be as if they were not, and they that war against you shall not be.
Isai ABP 41:12  You shall seek them, and in no way shall you find the men who shall insult while drunk with wine against you; for they shall be as ones not being; and [4shall not 5be 1the ones 2waging war against 3you].
Isai ACV 41:12  Thou shall seek them, and shall not find them, even those who contend with thee. Those who war against thee shall be as nothing, and as a thing of naught.
Isai AFV2020 41:12  You shall seek them, and shall not find them; men warring against you shall be as nothing, and as a thing of nought,
Isai AKJV 41:12  You shall seek them, and shall not find them, even them that contended with you: they that war against you shall be as nothing, and as a thing of nothing.
Isai ASV 41:12  Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contend with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
Isai BBE 41:12  You will make search for your haters but they will not be there; those who make war against you will be as nothing and will come to destruction.
Isai CPDV 41:12  You will seek them, and you will not find them. The men who rebel against you will be as if they did not exist. And the men who make war against you will be like something that has been consumed.
Isai DRC 41:12  Thou shalt seek them, and shalt not find the men that resist thee: they shall be as nothing: and as a thing consumed the men that war against thee.
Isai Darby 41:12  Thou shalt seek them, and shalt not find them — them that contend with thee; they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
Isai Geneva15 41:12  Thou shalt seeke them and shalt not finde them: to wit, the men of thy strife, for they shall be as nothing, and the men that warre against thee, as a thing of nought.
Isai GodsWord 41:12  You will search for your enemies, but you will not find them. Those who are at war with you will be reduced to nothing and no longer exist.
Isai JPS 41:12  Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee; they that warred against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
Isai Jubilee2 41:12  Thou shalt seek them and shalt not find them, [even] those that contended with thee; those that war against thee shall be as nothing and as a thing of nought.
Isai KJV 41:12  Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
Isai KJVA 41:12  Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
Isai KJVPCE 41:12  Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
Isai LEB 41:12  You shall seek them, but you shall not find them; ⌞your opponents⌟ shall be like nothing, and the men of your war like nothing.
Isai LITV 41:12  You shall seek them and shall not find them; men of your strife shall be as nothing, even men of your battle as ceasing.
Isai MKJV 41:12  You shall seek them, and shall not find them; men warring against you shall be as nothing, and as ceasing.
Isai NETfree 41:12  When you will look for your opponents, you will not find them; your enemies will be reduced to absolutely nothing.
Isai NETtext 41:12  When you will look for your opponents, you will not find them; your enemies will be reduced to absolutely nothing.
Isai NHEB 41:12  You will seek them, and won't find them, even those who contend with you. Those who war against you will be as nothing, as a non-existent thing.
Isai NHEBJE 41:12  You will seek them, and won't find them, even those who contend with you. Those who war against you will be as nothing, as a non-existent thing.
Isai NHEBME 41:12  You will seek them, and won't find them, even those who contend with you. Those who war against you will be as nothing, as a non-existent thing.
Isai Noyes 41:12  Thou shalt seek and not find Them that contend with thee; They shall come to nothing, and be no more, Who make war against thee.
Isai RLT 41:12  Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
Isai RNKJV 41:12  Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
Isai RWebster 41:12  Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
Isai Rotherha 41:12  Thou shalt seek them, but shalt not find them—The men who have contended with thee, They shall become as nothing, and as a thing of nought—The men who have warred against thee;
Isai UKJV 41:12  You shall seek them, and shall not find them, even them that contended with you: they that war against you shall be as nothing, and as a thing of nothing.
Isai Webster 41:12  Thou shalt seek them, and shalt not find them, [even] them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of naught.
Isai YLT 41:12  Thou seekest them, and findest them not, The men who debate with thee, They are as nothing, yea, as nothing, The men who war with thee.
Isai VulgClem 41:12  Quæres eos, et non invenies, viros rebelles tuos ; erunt quasi non sint, et veluti consumptio homines bellantes adversum te.
Isai VulgCont 41:12  Quæres eos, et non invenies, viros rebelles tuos: erunt quasi non sint: et veluti consumptio homines bellantes adversum te.
Isai VulgHetz 41:12  Quæres eos, et non invenies, viros rebelles tuos: erunt quasi non sint: et veluti consumptio homines bellantes adversum te.
Isai VulgSist 41:12  Quaeres eos, et non invenies, viros rebelles tuos: erunt quasi non sint: et veluti consumptio homines bellantes adversum te.
Isai Vulgate 41:12  quaeres eos et non invenies viros rebelles tuos erunt quasi non sint et veluti consumptio homines bellantes adversum te
Isai CzeB21 41:12  I kdybys je hledal, nenajdeš ty, kdo útočili na tebe. Budou jako nic a ještě míň ti, kteří s tebou válčili.
Isai CzeBKR 41:12  Hledal-li bys jich, nenalezneš jich. Ti, kteříž se s tebou nesnadní, v nic obráceni budou, a na nic přijdou ti, jenž s tebou válčí.
Isai CzeCEP 41:12  Budeš je hledat, ale nenajdeš ty, kdo na tebe dorážejí; budou jak nic, naprostá nicota, ti, kdo proti tobě válčí.
Isai CzeCSP 41:12  Budeš je hledat a nenalezneš ty, kdo se s tebou hádají. Stanou se ničím a nebudou ti, kdo s tebou válčí.