Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 41:1  Keep silence before me, O isles; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
Isai NHEBJE 41:1  "Keep silent before me, islands, and let the peoples renew their strength. Let them come near, then let them speak. Let's meet together for judgment.
Isai ABP 41:1  Dedicate a feast to me, O islands, for the rulers shall change strength. Let them approach and speak together, then [2judgment 1let them announce]!
Isai NHEBME 41:1  "Keep silent before me, islands, and let the peoples renew their strength. Let them come near, then let them speak. Let's meet together for judgment.
Isai Rotherha 41:1  Be silent [and hearken] unto me, O ye Coastlands, And let the Races of Men renew their strength,—Let them approach, then, let them speak, Together, for controversy, let us draw near:—
Isai LEB 41:1  Listen to me in silence, coastlands, and let nations renew their strength. Let them approach, then let them speak; let us draw near together for judgment.
Isai RNKJV 41:1  Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
Isai Jubilee2 41:1  Listen unto me, O islands; and let the peoples strengthen themselves; let them come near; then let them speak; let us come near together to judgment.
Isai Webster 41:1  Keep silence before me, O isles; and let the people renew [their] strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
Isai Darby 41:1  Keep silence before me, islands; and let the peoples renew [their] strength: let them come near; then let them speak: let us draw near together to judgment.
Isai ASV 41:1  Keep silence before me, O islands; and let the peoples renew their strength: let them come near; then let them speak; let us come near together to judgment.
Isai LITV 41:1  Be quiet before Me, O coasts; and let peoples renew their power. They come near; then they speak: Let us draw near together for judgment.
Isai Geneva15 41:1  Keep silence before mee, O ylands, and let the people renue their strength: let the come neere, and let them speake: let vs come together into iudgement.
Isai CPDV 41:1  Let the islands be silent before me, and let the nations take new strength. Let them draw near, and then speak. Let us apply for judgment together.
Isai BBE 41:1  Come quietly before me, O sea-lands, and let the peoples get together their strength: let them come near; then let them say what they have to say: let us put forward our cause against one another.
Isai DRC 41:1  Let the islands keep silence before me, and the nations take new strength: let them come near, and then speak, let us come near to judgment together.
Isai GodsWord 41:1  "Be silent and listen to me, you coastlands. Let the people gain new strength. Let them come near and speak. Let us come together for judgment.
Isai JPS 41:1  Keep silence before Me, O islands, and let the peoples renew their strength; let them draw near, then let them speak; let us come near together to judgment.
Isai KJVPCE 41:1  KEEP silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
Isai NETfree 41:1  "Listen to me in silence, you coastlands! Let the nations find renewed strength! Let them approach and then speak; let us come together for debate!
Isai AB 41:1  Hold a feast to Me, you islands; for the princes shall renew their strength; let them draw near and speak together; then let them declare judgment.
Isai AFV2020 41:1  "Listen to Me in silence, O isles; let the people renew their strength; let them come near; then let them speak; let us come near together for judgment.
Isai NHEB 41:1  "Keep silent before me, islands, and let the peoples renew their strength. Let them come near, then let them speak. Let's meet together for judgment.
Isai NETtext 41:1  "Listen to me in silence, you coastlands! Let the nations find renewed strength! Let them approach and then speak; let us come together for debate!
Isai UKJV 41:1  Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
Isai Noyes 41:1  Keep silence, and hear me, ye distant lands. Ye nations, gather your strength! Let them come near; then let them speak; Let us go together into judgment.
Isai KJV 41:1  Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
Isai KJVA 41:1  Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
Isai AKJV 41:1  Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
Isai RLT 41:1  Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
Isai MKJV 41:1  Keep silence before Me, O coasts; and peoples shall renew strength; let them come near; then let them speak; let us come near together for judgment.
Isai YLT 41:1  Keep silent towards Me, O isles, And the peoples pass on to power, They come nigh, then they speak, `Together--to judgment we draw near.'
Isai ACV 41:1  Keep silence before me, O islands, and let the peoples renew their strength. Let them come near, then let them speak. Let us come near together to judgment.
Isai VulgSist 41:1  Taceant ad me insulae, et Gentes mutent fortitudinem: accedant, et tunc loquantur, simul ad iudicium propinquemus.
Isai VulgCont 41:1  Taceant ad me insulæ, et gentes mutent fortitudinem: accedant, et tunc loquantur, simul ad iudicium propinquemus.
Isai Vulgate 41:1  taceant ad me insulae et gentes mutent fortitudinem accedant et tunc loquantur simul ad iudicium propinquemus
Isai VulgHetz 41:1  Taceant ad me insulæ, et Gentes mutent fortitudinem: accedant, et tunc loquantur, simul ad iudicium propinquemus.
Isai VulgClem 41:1  Taceant ad me insulæ, et gentes mutent fortitudinem : accedant, et tunc loquantur ; simul ad judicium propinquemus.
Isai CzeBKR 41:1  Umlknětež přede mnou ostrovové, a národové nechať se ssilí, nechať přistoupí, a tu ať mluví. Přistupmež spolu k soudu.
Isai CzeB21 41:1  Zmlkněte přede mnou, ostrovy! Ať národy zkusí nabrat sil! Jen ať se přiblíží a promluví – pojďme společně k soudu přistoupit.
Isai CzeCEP 41:1  „Zmlkněte přede mnou, ostrovy, národy ať se oblečou v sílu, ať se přiblíží, ať potom promluví, přistupme společně k soudu.
Isai CzeCSP 41:1  Tiše ⌈mi naslouchejte,⌉ ostrovy, a národy ať obnoví svou sílu. Ať se přiblíží, pak ať promluví. Přistupme spolu k soudu.