Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 41:24  Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.
Isai NHEBJE 41:24  Behold, you are of nothing, and your work is of nothing. He who chooses you is an abomination.
Isai ABP 41:24  for from what place you are, and from what place your work is from; [4out of 5the earth 3an abomination 1they chose 2you].
Isai NHEBME 41:24  Behold, you are of nothing, and your work is of nothing. He who chooses you is an abomination.
Isai Rotherha 41:24  Lo! ye, are, of nought, And your work is a puff of breath,—An abomination, he that chooseth you!
Isai LEB 41:24  Look! you are nothing, and your work is something worthless; whoever chooses you is an abomination.
Isai RNKJV 41:24  Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.
Isai Jubilee2 41:24  Behold, ye [are] of nothing and your works of vanity; an abomination [is he that] chooses you.
Isai Webster 41:24  Behold, ye [are] of nothing, and your work of naught: an abomination [is he that] chooseth you.
Isai Darby 41:24  Behold, ye are less than nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you. ...
Isai ASV 41:24  Behold, ye are of nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you.
Isai LITV 41:24  Behold, you are of nothing; and your work of nothing; he who chooses you is an abomination.
Isai Geneva15 41:24  Beholde, ye are of no value, and your making is of naught: man hath chosen an abomination by them.
Isai CPDV 41:24  Behold, you exist out of nothing, and your work is from what does not exist; he who has chosen you is an abomination.
Isai BBE 41:24  But you are nothing, and your work is of no value: foolish is he who takes you for his gods.
Isai DRC 41:24  Behold, you are of nothing, and your work of that which hath no being: he that hath chosen you is an abomination.
Isai GodsWord 41:24  You are nothing! You can't do anything! Whoever chooses you is disgusting.
Isai JPS 41:24  Behold, ye are nothing, and your work a thing of nought; an abomination is he that chooseth you.
Isai KJVPCE 41:24  Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.
Isai NETfree 41:24  Look, you are nothing, and your accomplishments are nonexistent; the one who chooses to worship you is disgusting.
Isai AB 41:24  where you are, and where your works are; they have chosen you an abomination out of the earth.
Isai AFV2020 41:24  Behold, you are of nothing, and your work is of nothing. He who chooses you is an abomination.
Isai NHEB 41:24  Behold, you are of nothing, and your work is of nothing. He who chooses you is an abomination.
Isai NETtext 41:24  Look, you are nothing, and your accomplishments are nonexistent; the one who chooses to worship you is disgusting.
Isai UKJV 41:24  Behold, all of you are of nothing, and your work of nothing: an abomination is he that chooses you.
Isai Noyes 41:24  Behold, ye are less than nothing, And your work is less than naught; An abomination is he that chooseth you!
Isai KJV 41:24  Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.
Isai KJVA 41:24  Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.
Isai AKJV 41:24  Behold, you are of nothing, and your work of nothing: an abomination is he that chooses you.
Isai RLT 41:24  Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.
Isai MKJV 41:24  Behold, you are of nothing, and your work of nothing. He who chooses you is an abomination.
Isai YLT 41:24  Lo, ye are of nothing, and your work of nought, An abomination--it fixeth on you.
Isai ACV 41:24  Behold, ye are of nothing, and your work is of naught. An abomination is he who chooses you.
Isai VulgSist 41:24  Ecce, vos estis ex nihilo, et opus vestrum ex eo, quod non est: abominatio est qui elegit vos.
Isai VulgCont 41:24  Ecce, vos estis ex nihilo, et opus vestrum ex eo, quod non est: abominatio est qui elegit vos.
Isai Vulgate 41:24  ecce vos estis ex nihilo et opus vestrum ex eo quod non est abominatio est qui elegit vos
Isai VulgHetz 41:24  Ecce, vos estis ex nihilo, et opus vestrum ex eo, quod non est: abominatio est qui elegit vos.
Isai VulgClem 41:24  Ecce vos estis ex nihilo, et opus vestrum ex eo quod non est : abominatio est qui elegit vos.
Isai CzeBKR 41:24  Aj, vy naprosto nic nejste, a dílo vaše tolikéž nic není; protož ohavnýť jest, kdo vás zvoluje.
Isai CzeB21 41:24  Jenže vy nejste vůbec nic a vaše skutky jsou ještě míň – kdo si vás volí, je odporný!
Isai CzeCEP 41:24  Hle, vy jste pouhé nic a vaše skutky nestojí za nic. Zvolit vás je ohavnost.“
Isai CzeCSP 41:24  Hle, nejste nic a vaše skutky nejsou na nic. Ohavností je ten, kdo si vyvolí vás.