Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 41:25  I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon morter, and as the potter treadeth clay.
Isai NHEBJE 41:25  "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay.
Isai ABP 41:25  But I raised up the one from the north, and the one from the sun eastward; they shall be called by my name; let [2come 1the rulers]! and as clay of a potter, and as a potter trampling down the clay, so you shall be trampled.
Isai NHEBME 41:25  "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay.
Isai Rotherha 41:25  I have roused up one from the North, and he hath come, From the rising of the sun, calleth he on my Name,—And he hath come, on deputies, as though they were mortar, And as a potter treadeth clay.
Isai LEB 41:25  I stirred up one from the north, and he has come from the rising of the sun. He shall call on my name, and he shall come on officials as on mortar, and as the ⌞potter⌟ treads clay.
Isai RNKJV 41:25  I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon morter, and as the potter treadeth clay.
Isai Jubilee2 41:25  I have raised up [one] from the north, and he came from the rising of the sun; he called in my name and came unto princes as [upon] clay and as the potter treads clay.
Isai Webster 41:25  I have raised up [one] from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as [upon] mortar, and as the potter treadeth clay.
Isai Darby 41:25  I have raised up one from the north, and he shall come, — from the rising of the sun, he who will call upon my name; and he shall come upon princes as on mortar, and as the potter treadeth clay.
Isai ASV 41:25  I have raised up one from the north, and he is come; from the rising of the sun one that calleth upon my name: and he shall come upon rulers as upon mortar, and as the potter treadeth clay.
Isai LITV 41:25  I have raised up one from the north; and he shall come from the east; he will call on My name. And he shall come upon rulers as on mortar, and as a potter tramples clay.
Isai Geneva15 41:25  I haue raised vp from the North, and he shall come: from the East sunne shall he cal vpon my Name, and shall come vpon princes as vpon clay, and as the potter treadeth myre vnder the foote.
Isai CPDV 41:25  I have raised up one from the north, and he will arrive from the rising of the sun. He will call upon my name, and he will reduce magistrates to mud, like a potter working with clay.
Isai BBE 41:25  I have sent for one from the north, and from the dawn he has come; in my name he will get rulers together and go against them; they will be like dust, even as the wet earth is stamped on by the feet of the potter.
Isai DRC 41:25  I have raised up one from the north, and he shall come from the rising of the sun: he shall call upon my name, and he shall make princes to be as dirt, and as the potter treading clay.
Isai GodsWord 41:25  "I have raised up someone from the north, and he has come. He will call on my name from the east. He will attack rulers as if they were mud, as if he were treading on clay like a potter.
Isai JPS 41:25  I have roused up one from the north, and he is come, from the rising of the sun one that calleth upon My name; and he shall come upon rulers as upon mortar, and as the potter treadeth clay.
Isai KJVPCE 41:25  I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon morter, and as the potter treadeth clay.
Isai NETfree 41:25  I have stirred up one out of the north and he advances, one from the eastern horizon who prays in my name. He steps on rulers as if they were clay, like a potter treading the clay.
Isai AB 41:25  But I have raised up him that comes from the north, and him that comes from the rising of the sun; they shall be called by My name; let the princes come, and as potter's clay, and as a potter treading clay, so shall you be trodden down.
Isai AFV2020 41:25  I have raised up one from the north, and he shall come from the rising of the sun; he will call upon My name. And he shall come upon princes as upon mortar, and as the potter tramples clay.
Isai NHEB 41:25  "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay.
Isai NETtext 41:25  I have stirred up one out of the north and he advances, one from the eastern horizon who prays in my name. He steps on rulers as if they were clay, like a potter treading the clay.
Isai UKJV 41:25  I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon mortar, and as the potter treads clay.
Isai Noyes 41:25  I have raised up one from the north, and he cometh; From the rising of the sun he calleth upon my name; He trampleth upon princes as upon mortar; As the potter treadeth down the clay.
Isai KJV 41:25  I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon morter, and as the potter treadeth clay.
Isai KJVA 41:25  I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon morter, and as the potter treadeth clay.
Isai AKJV 41:25  I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call on my name: and he shall come on princes as on mortar, and as the potter treads clay.
Isai RLT 41:25  I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon morter, and as the potter treadeth clay.
Isai MKJV 41:25  I have raised up one from the north, and he shall come from the sunrise; he will call on My name. And he shall come on rulers as on mortar, and as the potter tramples clay.
Isai YLT 41:25  I have stirred up one from the north, And he cometh, From the rising of the sun he calleth in My name, And he cometh in on prefects as on clay, And as a potter treadeth down mire.
Isai ACV 41:25  I have raised up him from the north, and he has come, him who calls upon my name from the rising of the sun. And he shall come upon rulers as upon mortar, and as the potter treads clay.
Isai VulgSist 41:25  Suscitavi ab Aquilone, et veniet ab Ortu solis: vocabit nomen meum, et adducet magistratus quasi lutum, et velut plastes conculcans humum.
Isai VulgCont 41:25  Suscitavi ab Aquilone, et veniet ab ortu solis: vocabit nomen meum, et adducet magistratus quasi lutum, et velut plastes conculcans humum.
Isai Vulgate 41:25  suscitavi ab aquilone et venit ab ortu solis vocabit nomen meum et adducet magistratus quasi lutum et velut plastes conculcans humum
Isai VulgHetz 41:25  Suscitavi ab Aquilone, et veniet ab Ortu solis: vocabit nomen meum, et adducet magistratus quasi lutum, et velut plastes conculcans humum.
Isai VulgClem 41:25  Suscitavi ab aquilone, et veniet ab ortu solis : vocabit nomen meum, et adducet magistratus quasi lutum, et velut plastes conculcans humum.
Isai CzeBKR 41:25  Vzbudím od půlnoci, ten přitáhne, od východu slunce, ten svolá ve jménu mém, a oboří se na knížata jako na bláto, a pošlapá je jako hrnčíř hlinu.
Isai CzeB21 41:25  Ten, jehož vzbudím, od severu blíží se, ten, který na východě vzývá jméno mé. Po vládcích dupe jako po blátě, jako když hrnčíř hlínu rozšlape.
Isai CzeCEP 41:25  „Vzbudil jsem muže od severu a přišel od východu slunce. Vzývá mé jméno. Přichází! Knížata jsou jako hlína, on jako hrnčíř, jenž šlape jíl.
Isai CzeCSP 41:25  Vzbudil jsem vítěze od severu a přišel -- od východu slunce ten, kdo ⌈bude vzývat mé jméno.⌉ ⌈Podupe správce jako hlínu,⌉ jako hrnčíř bude šlapat bláto.