Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 41:29  Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.
Isai NHEBJE 41:29  Behold, all of them, their works are vanity and nothing. Their molten images are wind and confusion.
Isai ABP 41:29  For they are the ones making you, so you say, and in folly ones misleading you.
Isai NHEBME 41:29  Behold, all of them, their works are vanity and nothing. Their molten images are wind and confusion.
Isai Rotherha 41:29  Lo! as to all of them, Vanity—nothingness, are their works, Wind and emptiness, their molten images!
Isai LEB 41:29  Look! All of them are deception; their works are nothing; their images are wind and emptiness.
Isai RNKJV 41:29  Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.
Isai Jubilee2 41:29  Behold, they [are] all vanity; their works [are] nothing: their molten images [are] wind and confusion.:
Isai Webster 41:29  Behold, they [are] all vanity, their works [are] nothing: their molten images [are] wind and confusion.
Isai Darby 41:29  Behold, they are all vanity, their works are nought, their molten images are wind and emptiness.
Isai ASV 41:29  Behold, all of them, their works are vanity and nought; their molten images are wind and confusion.
Isai LITV 41:29  Behold, they are all evil; their works are nothing; their images are wind and vanity.
Isai Geneva15 41:29  Beholde, they are all vanitie: their worke is of nothing, their images are wind and confusion.
Isai CPDV 41:29  Behold, they are all unjust, and their works are empty. Their idols are wind and emptiness.
Isai BBE 41:29  Truly they are all nothing, their works are nothing and of no value: their metal images are of no more use than wind.
Isai DRC 41:29  Behold they are all in the wrong, and their works are vain: their idols are wind and vanity.
Isai GodsWord 41:29  All of them are nothing. They can't do anything. Their statues are nothing but air."
Isai JPS 41:29  Behold, all of them, their works are vanity and nought; their molten images are wind and confusion.
Isai KJVPCE 41:29  Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.
Isai NETfree 41:29  Look, all of them are nothing, their accomplishments are nonexistent; their metal images lack any real substance.
Isai AB 41:29  For these are your makers, as you think, and they that cause you to err in vain.
Isai AFV2020 41:29  Behold, they are all false; their works are nothing; their images are wind and vanity."
Isai NHEB 41:29  Behold, all of them, their works are vanity and nothing. Their molten images are wind and confusion.
Isai NETtext 41:29  Look, all of them are nothing, their accomplishments are nonexistent; their metal images lack any real substance.
Isai UKJV 41:29  Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.
Isai Noyes 41:29  But behold, they are all vanity; Their works are nothing; Wind and emptiness are their molten images.
Isai KJV 41:29  Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.
Isai KJVA 41:29  Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.
Isai AKJV 41:29  Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.
Isai RLT 41:29  Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.
Isai MKJV 41:29  Behold, they are all evil; their works are nothing; their images are wind and vanity.
Isai YLT 41:29  `Lo, all of them are vanity, Nought are their works, Wind and emptiness their molten images!'
Isai ACV 41:29  Behold, all of them, their works are vanity and nothing. Their molten images are wind and confusion.
Isai VulgSist 41:29  Ecce omnes iniusti, et vana opera eorum: ventus et inane simulachra eorum.
Isai VulgCont 41:29  Ecce omnes iniusti, et vana opera eorum: ventus et inane simulachra eorum.
Isai Vulgate 41:29  ecce omnes iniusti et vana opera eorum ventus et inane simulacra eorum
Isai VulgHetz 41:29  Ecce omnes iniusti, et vana opera eorum: ventus et inane simulachra eorum.
Isai VulgClem 41:29  Ecce omnes injusti, et vana opera eorum ; ventus et inane simulacra eorum.
Isai CzeBKR 41:29  Aj, všickni ti jsou marnost, za nic nestojí dílo jejich, vítr a daremní věc jsou slitiny jejich.
Isai CzeB21 41:29  Hle, jak jsou všichni pouhé nic a jejich skutky jsou ještě míň – vzduch a nicota jsou jejich odlitky!
Isai CzeCEP 41:29  Hle, všichni jsou ničemnost pouhá, k ničemu nejsou jejich činy; jejich lité modly jsou jen vítr a nicota.“
Isai CzeCSP 41:29  Hle, jsou samá špatnost, jejich díla jsou nicota, jejich modly jsou větrem a marností.