Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 41:5  The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
Isai NHEBJE 41:5  The islands have seen, and fear. The ends of the earth tremble. They approach, and come.
Isai ABP 41:5  [2beheld 1Nations] and they feared; the tips of the earth are startled; they approached and came together,
Isai NHEBME 41:5  The islands have seen, and fear. The ends of the earth tremble. They approach, and come.
Isai Rotherha 41:5  Coastlands have seen, so they fear, The ends of the earth, are in dread,—They have drawn near, and have come:
Isai LEB 41:5  The coastlands have seen and are afraid; the ends of the earth tremble. They have drawn near, and they have come.
Isai RNKJV 41:5  The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
Isai Jubilee2 41:5  The isles saw [it] and feared; the ends of the earth were afraid; they congregated and came.
Isai Webster 41:5  The isles saw [it], and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
Isai Darby 41:5  The isles saw [it], and feared; the ends of the earth trembled: they drew near, and came.
Isai ASV 41:5  The isles have seen, and fear; the ends of the earth tremble; they draw near, and come.
Isai LITV 41:5  The coasts have seen and fear; the ends of the earth tremble; they have drawn near; yea, they come.
Isai Geneva15 41:5  The yles sawe it, and did feare, and the ends of the earth were abashed, drew neere, and came.
Isai CPDV 41:5  The islands saw it and were afraid. The ends of the earth were stupefied. They drew near and arrived.
Isai BBE 41:5  The sea-lands saw it, and were in fear; the ends of the earth were shaking: they came near.
Isai DRC 41:5  The islands saw it, and feared, the ends of the earth were astonished, they drew near, and came.
Isai GodsWord 41:5  The coastlands have seen him and are afraid. The ends of the earth tremble. They have come near and gathered together.
Isai JPS 41:5  The isles saw, and feared; the ends of the earth trembled; they drew near, and came.
Isai KJVPCE 41:5  The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
Isai NETfree 41:5  The coastlands see and are afraid; the whole earth trembles; they approach and come.
Isai AB 41:5  The nations saw, and feared; the ends of the earth drew near, and came together,
Isai AFV2020 41:5  The isles saw and feared; the ends of the earth were afraid, and drew near, and came.
Isai NHEB 41:5  The islands have seen, and fear. The ends of the earth tremble. They approach, and come.
Isai NETtext 41:5  The coastlands see and are afraid; the whole earth trembles; they approach and come.
Isai UKJV 41:5  The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
Isai Noyes 41:5  Distant nations saw it, and were afraid; The ends of the earth, and trembled; They drew near, and came together.
Isai KJV 41:5  The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
Isai KJVA 41:5  The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
Isai AKJV 41:5  The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
Isai RLT 41:5  The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
Isai MKJV 41:5  The coastlands saw and feared; the ends of the earth were afraid, and drew near, and came.
Isai YLT 41:5  Seen have isles and fear, ends of the earth tremble, They have drawn near, yea, they come.
Isai ACV 41:5  The isles have seen, and fear. The ends of the earth tremble, they draw near, and come.
Isai VulgSist 41:5  Viderunt insulae, et timuerunt, extrema terrae obstupuerunt, appropinquaverunt, et accesserunt.
Isai VulgCont 41:5  Viderunt insulæ, et timuerunt, extrema terræ obstupuerunt, appropinquaverunt, et accesserunt.
Isai Vulgate 41:5  viderunt insulae et timuerunt extrema terrae obstipuerunt adpropinquaverunt et accesserunt
Isai VulgHetz 41:5  Viderunt insulæ, et timuerunt, extrema terræ obstupuerunt, appropinquaverunt, et accesserunt.
Isai VulgClem 41:5  Viderunt insulæ, et timuerunt ; extrema terræ obstupuerunt : appropinquaverunt, et accesserunt.
Isai CzeBKR 41:5  Viděli ostrovové, a ulekli se, končiny země předěsily se, shromáždili se a sešli.
Isai CzeB21 41:5  Ostrovy to vidí a bojí se, končiny země třesou se. Shromáždili se společně,
Isai CzeCEP 41:5  Spatří to ostrovy a uleknou se, končiny země se roztřesou, přiblíží se a přijdou.
Isai CzeCSP 41:5  Ostrovy to viděly a bály se, končiny země se budou třást, přiblíží se a přijdou.