Isai
|
RWebster
|
42:17 |
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.
|
Isai
|
NHEBJE
|
42:17 |
"Those who trust in engraved images, who tell molten images, 'You are our gods' will be turned back. They will be utterly disappointed.
|
Isai
|
ABP
|
42:17 |
But they were turned into the rear. You should be ashamed with shame, O ones relying upon the carvings, O ones saying to the molten images, You are our gods.
|
Isai
|
NHEBME
|
42:17 |
"Those who trust in engraved images, who tell molten images, 'You are our gods' will be turned back. They will be utterly disappointed.
|
Isai
|
Rotherha
|
42:17 |
They have drawn back They turn very pale Who have been trusting in a graven image,—Who have been saying to a molten image, Ye, are our gods!
|
Isai
|
LEB
|
42:17 |
They shall turn back; they shall be ⌞greatly ashamed⌟, those who trust in an image, who say to a cast image, “You are our gods.”
|
Isai
|
RNKJV
|
42:17 |
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our elohim.
|
Isai
|
Jubilee2
|
42:17 |
They shall be turned back; they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye [are] our gods.
|
Isai
|
Webster
|
42:17 |
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye [are] our gods.
|
Isai
|
Darby
|
42:17 |
They shall be turned back, they shall be covered with shame, that confide in graven images, that say to the molten images, Ye are ourgods.
|
Isai
|
ASV
|
42:17 |
They shall be turned back, they shall be utterly put to shame, that trust in graven images, that say unto molten images, Ye are our gods.
|
Isai
|
LITV
|
42:17 |
they are turned back; they are ashamed with shame, those trusting in the carved image, who say to cast images, You are our gods.
|
Isai
|
Geneva15
|
42:17 |
They shall be turned backe: they shall be greatly ashamed, that trust in grauen images, and say to the molten images, Yee are our gods.
|
Isai
|
CPDV
|
42:17 |
They have been converted again. Let those who trust in graven idols be greatly confounded, for they say to a molten thing, “You are our god.”
|
Isai
|
BBE
|
42:17 |
They will be turned back and be greatly shamed who put their hope in pictured images, who say to metal images, You are our gods.
|
Isai
|
DRC
|
42:17 |
They are turned back: let them be greatly confounded, that trust in a graven thing, that say to a molten thing: You are our god.
|
Isai
|
GodsWord
|
42:17 |
Then those who trust idols and those who say to statues, "You are our gods" will be turned away and put to shame.
|
Isai
|
JPS
|
42:17 |
They shall be turned back, greatly ashamed, that trust in graven images, that say unto molten images: 'Ye are our gods.'
|
Isai
|
KJVPCE
|
42:17 |
¶ They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.
|
Isai
|
NETfree
|
42:17 |
Those who trust in idols will turn back and be utterly humiliated, those who say to metal images, 'You are our gods.'"
|
Isai
|
AB
|
42:17 |
But they are turned back; be utterly ashamed, you that trust in graven images, who say to the molten images, You are our gods.
|
Isai
|
AFV2020
|
42:17 |
They are turned back, they are greatly ashamed, those who trust in graven images and who say to the images, 'You are our gods.'
|
Isai
|
NHEB
|
42:17 |
"Those who trust in engraved images, who tell molten images, 'You are our gods' will be turned back. They will be utterly disappointed.
|
Isai
|
NETtext
|
42:17 |
Those who trust in idols will turn back and be utterly humiliated, those who say to metal images, 'You are our gods.'"
|
Isai
|
UKJV
|
42:17 |
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, All of you are our gods.
|
Isai
|
Noyes
|
42:17 |
Then shall they be turned back, and be put to shame, Who trust in graven images; Who say to molten images, "Ye are our gods!"
|
Isai
|
KJV
|
42:17 |
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.
|
Isai
|
KJVA
|
42:17 |
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.
|
Isai
|
AKJV
|
42:17 |
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, You are our gods.
|
Isai
|
RLT
|
42:17 |
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.
|
Isai
|
MKJV
|
42:17 |
They are turned back, they are greatly ashamed, those who trust in graven images and who say to the images, You are our gods.
|
Isai
|
YLT
|
42:17 |
Removed backward--utterly ashamed, Are those trusting in a graven image, Those saying to a molten image, `Ye are our gods.'
|
Isai
|
ACV
|
42:17 |
They shall be turned back, they shall be utterly put to shame, who trust in graven images, who say to molten images, Ye are our gods.
|