Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 42:21  The LORD is well pleased for his righteousness’ sake; he will magnify the law, and make it honourable.
Isai NHEBJE 42:21  It pleased Jehovah, for his righteousness' sake, to magnify the law, and make it honorable.
Isai ABP 42:21  The lord God willed that he should be justified, and should magnify praise.
Isai NHEBME 42:21  It pleased the Lord, for his righteousness' sake, to magnify the law, and make it honorable.
Isai Rotherha 42:21  Yahweh, is well-pleased for his own righteousness’ sake, He magnifieth instruction and maketh it majestic.
Isai LEB 42:21  Yahweh was willing for the sake of his righteousness; he showed his teaching to be great and proved it to be glorious.
Isai RNKJV 42:21  יהוה is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honourable.
Isai Jubilee2 42:21  The LORD, jealous for his righteousness, will magnify the law and enlarge [it].
Isai Webster 42:21  The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make [it] honorable.
Isai Darby 42:21  Jehovah had delight [in him] for his righteousness' sake: he hath magnified the law, and made it honourable.
Isai ASV 42:21  It pleased Jehovah, for his righteousness’ sake, to magnify the law, and make it honorable.
Isai LITV 42:21  Jehovah is delighted for His righteousness' sake; He will magnify the Law and make it honorable.
Isai Geneva15 42:21  The Lord is willing for his righteousnesse sake that he may magnifie the Lawe, and exalt it.
Isai CPDV 42:21  And the Lord was willing to sanctify him, and to magnify the law, and to exalt him.
Isai BBE 42:21  It was the Lord's pleasure, because of his righteousness, to make the teaching great and give it honour.
Isai DRC 42:21  And the Lord was willing to sanctify him, and to magnify the law, and exalt it.
Isai GodsWord 42:21  The LORD is pleased because he does what is right. He praises the greatness of his teachings and makes them glorious.
Isai JPS 42:21  HaShem was pleased, for His righteousness' sake, to make the teaching great and glorious.
Isai KJVPCE 42:21  The Lord is well pleased for his righteousness’ sake; he will magnify the law, and make it honourable.
Isai NETfree 42:21  The LORD wanted to exhibit his justice by magnifying his law and displaying it.
Isai AB 42:21  The Lord God has taken counsel that He might be justified, and might magnify His praise.
Isai AFV2020 42:21  The LORD is well pleased for His righteousness sake; He will magnify the Law and make it glorious.
Isai NHEB 42:21  It pleased the Lord, for his righteousness' sake, to magnify the law, and make it honorable.
Isai NETtext 42:21  The LORD wanted to exhibit his justice by magnifying his law and displaying it.
Isai UKJV 42:21  The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honourable.
Isai Noyes 42:21  It pleased Jehovah for his goodness’ sake To give him a law, great and glorious;
Isai KJV 42:21  The Lord is well pleased for his righteousness’ sake; he will magnify the law, and make it honourable.
Isai KJVA 42:21  The Lord is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honourable.
Isai AKJV 42:21  The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honorable.
Isai RLT 42:21  Yhwh is well pleased for his righteousness’ sake; he will magnify the law, and make it honourable.
Isai MKJV 42:21  The LORD is well pleased for His righteousness sake; He will magnify the Law and make it honorable.
Isai YLT 42:21  Jehovah hath delight for the sake of His righteousness, He magnifieth law, and maketh honourable.
Isai ACV 42:21  It pleased Jehovah, for his righteousness' sake, to magnify the law, and make it honorable.
Isai VulgSist 42:21  Et Dominus voluit ut sanctificaret eum, et magnificaret legem, et extolleret.
Isai VulgCont 42:21  Et Dominus voluit ut sanctificaret eum, et magnificaret legem, et extolleret.
Isai Vulgate 42:21  et Dominus voluit ut sanctificaret eum et magnificaret legem et extolleret
Isai VulgHetz 42:21  Et Dominus voluit ut sanctificaret eum, et magnificaret legem, et extolleret.
Isai VulgClem 42:21  Et Dominus voluit ut sanctificaret eum, et magnificaret legem, et extolleret.
Isai CzeBKR 42:21  Mělť jest Hospodin líbost v něm pro spravedlnost svou, zvelebil jej zákonem, a slavného učinil.
Isai CzeB21 42:21  Hospodin toužil ve své spravedlnosti svůj Zákon slavně zvelebit.
Isai CzeCEP 42:21  Pro vlastní spravedlnost se Hospodinu zalíbilo vyvýšit a zvelebit zákon.
Isai CzeCSP 42:21  Kvůli jeho spravedlnosti se Hospodinu zalíbilo učinit zákon významným a zvelebit ho.