Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 45:18  For thus saith the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else.
Isai NHEBJE 45:18  For thus says Jehovah who created the heavens, the God who formed the earth and made it, who established it and did not create it a waste, who formed it to be inhabited: "I am Jehovah; and there is no other.
Isai ABP 45:18  For thus says the lord, the one making the heaven, this God, the one introducing the earth and making it; he separated it, [2not 5empty 1he did 3make 4it], but [3to dwell in 1he shaped 2it]; I am the lord, and there is none beside.
Isai NHEBME 45:18  For thus says the Lord who created the heavens, the God who formed the earth and made it, who established it and did not create it a waste, who formed it to be inhabited: "I am the Lord; and there is no other.
Isai Rotherha 45:18  For, Thus, saith Yahweh, Who created the heavens God himself! Who fashioned the earth—And made it Himself, established it, …Not a waste, created he it To be dwelt in, he fashioned it, …I, am Yahweh, and there is none else:
Isai LEB 45:18  For thus says Yahweh, ⌞who created⌟ the heavens, he is God, ⌞who formed⌟ the earth and ⌞who made⌟ it. He himself established it; he did not create it as emptiness— he formed it for inhabiting. “I am Yahweh and there is none besides me.
Isai RNKJV 45:18  For thus saith יהוה that created the heavens; Elohim himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am יהוה; and there is none else.
Isai Jubilee2 45:18  For thus has the LORD said that creates the heavens; God himself that forms the earth, he who made it and established it. He did not create it in vain; he created it to be inhabited; I [am] the LORD; and [there] is no one else.
Isai Webster 45:18  For thus saith the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I [am] the LORD; and [there is] none else.
Isai Darby 45:18  For thus saith Jehovah who created the heavens,God himself who formed the earth and made it, he who established it, — not as waste did he create it: he formed it to be inhabited: — I [am] Jehovah, and there is none else.
Isai ASV 45:18  For thus saith Jehovah that created the heavens, the God that formed the earth and made it, that established it and created it not a waste, that formed it to be inhabited: I am Jehovah; and there is none else.
Isai LITV 45:18  For so says Jehovah, Creator of the heavens; He is God, forming the earth and making it; He makes it stand, not creating it empty, but forming it to be inhabited. I am Jehovah, and there is none else.
Isai Geneva15 45:18  For thus saith the Lord (that created heauen, God himselfe, that formed the earth, and made it: he that prepared it, he created it not in vaine: he formed it to be inhabited) I am the Lord, and there is none other.
Isai CPDV 45:18  For thus says the Lord, who created the heavens, God himself who formed the earth and made it, the very Molder of it. He did not create it to no purpose. He formed it so that it would be inhabited. I am the Lord, and there is no other.
Isai BBE 45:18  For this is the word of the Lord who made the heavens; he is God; the maker and designer of the earth; who made it not to be a waste, but as a living-place for man: I am the Lord, and there is no other.
Isai DRC 45:18  For thus saith the Lord that created the heavens, God himself that formed the earth, and made it, the very maker thereof: he did not create it in vain: he formed it to be inhabited. I am the Lord, and there is no other.
Isai GodsWord 45:18  The LORD created the heavens. God formed the earth and made it. He set it up. He did not create it to be empty but formed it to be inhabited. This is what the LORD says: I am the LORD, and there is no other.
Isai JPS 45:18  For thus saith HaShem that created the heavens, He is G-d; that formed the earth and made it, He established it, He created it not a waste, He formed it to be inhabited: I am HaShem, and there is none else.
Isai KJVPCE 45:18  For thus saith the Lord that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the Lord; and there is none else.
Isai NETfree 45:18  For this is what the LORD says, the one who created the sky - he is the true God, the one who formed the earth and made it; he established it, he did not create it without order, he formed it to be inhabited - "I am the LORD, I have no peer.
Isai AB 45:18  Thus says the Lord that made the heaven, this God that created the earth, and made it; He marked it out, He made it not in vain, but formed it to be inhabited; I am the Lord, and there is no other.
Isai AFV2020 45:18  For thus says the LORD the Creator of the heavens, He Himself is God, Who formed the earth and made it; He has established it. He created it not in vain, but formed it to be inhabited. "I am the LORD, and there is no other.
Isai NHEB 45:18  For thus says the Lord who created the heavens, the God who formed the earth and made it, who established it and did not create it a waste, who formed it to be inhabited: "I am the Lord; and there is no other.
Isai NETtext 45:18  For this is what the LORD says, the one who created the sky - he is the true God, the one who formed the earth and made it; he established it, he did not create it without order, he formed it to be inhabited - "I am the LORD, I have no peer.
Isai UKJV 45:18  For thus says the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he has established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else.
Isai Noyes 45:18  For thus saith Jehovah, who created the heavens; The God that formed the earth and made it; he that made it firm; He created it not in vain; he formed it to be inhabited: I am Jehovah, and none else.
Isai KJV 45:18  For thus saith the Lord that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the Lord; and there is none else.
Isai KJVA 45:18  For thus saith the Lord that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the Lord; and there is none else.
Isai AKJV 45:18  For thus said the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he has established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else.
Isai RLT 45:18  For thus saith Yhwh that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am Yhwh; and there is none else.
Isai MKJV 45:18  For so says the LORD the Creator of the heavens, He is God, forming the earth and making it; He makes it stand, not creating it empty, but forming it to be inhabited. I am the LORD, and there is no other.
Isai YLT 45:18  For thus said Jehovah, Creator of heaven, He is God, Former of earth, and its Maker, He established it--not empty He prepared it, For inhabiting He formed it: `I am Jehovah, and there is none else.
Isai ACV 45:18  For thus says Jehovah who created the heavens, the God who formed the earth and made it, who established it and did not create it a waste, who formed it to be inhabited: I am Jehovah, and there is none else.
Isai VulgSist 45:18  Quia haec dicit Dominus creans caelos, ipse Deus formans terram, et faciens eam, ipse plastes eius: non in vanum creavit eam: ut habitaretur, formavit eam. ego Dominus, et non est alius.
Isai VulgCont 45:18  Quia hæc dicit Dominus creans cælos, ipse Deus formans terram, et faciens eam, ipse Plastes eius: non in vanum creavit eam: ut habitaretur, formavit eam. Ego Dominus, et non est alius.
Isai Vulgate 45:18  quia haec dicit Dominus creans caelos ipse Deus formans terram et faciens eam ipse plastes eius non in vanum creavit eam ut habitetur formavit eam ego Dominus et non est alius
Isai VulgHetz 45:18  Quia hæc dicit Dominus creans cælos, ipse Deus formans terram, et faciens eam, ipse plastes eius: non in vanum creavit eam: ut habitaretur, formavit eam. ego Dominus, et non est alius.
Isai VulgClem 45:18  Quia hæc dicit Dominus creans cælos, ipse Deus formans terram et faciens eam, ipse plastes ejus ; non in vanum creavit eam : ut habitaretur formavit eam : Ego Dominus, et non est alius.
Isai CzeBKR 45:18  Nebo tak praví Hospodin stvořitel nebes, (ten Bůh, kterýž sformoval zemi a učinil ji, kterýž utvrdil ji, ne na prázdno stvořil ji, k bydlení sformoval ji): Já jsem Hospodin, a není žádného více.
Isai CzeB21 45:18  Nuže, toto praví stvořitel nebe, Hospodin, ten Bůh, který zformoval zemi, který ji učinil a upevnil, který ji nestvořil, aby prázdná zůstala, ale k bydlení ji zformoval: Já jsem Hospodin a žádný jiný není.
Isai CzeCEP 45:18  Toto praví Hospodin, stvořitel nebe, onen Bůh, jenž vytvořil zemi, jenž ji učinil, ten, jenž ji upevnil na pilířích; nestvořil ji, aby byla pustá, vytvořil ji k obývání: „Já jsem Hospodin a jiného už není.
Isai CzeCSP 45:18  Neboť toto praví Hospodin, jenž stvořil nebesa, on je Bůh, který vytvořil zemi a připravil ji, on ji upevnil, nestvořil ji zbytečně, vytvořil ji k bydlení: Já jsem Hospodin a jiného není.