Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 62:9  But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.
Isai NHEBJE 62:9  but those who have garnered it shall eat it, and praise Jehovah; and those who have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary."
Isai ABP 62:9  But the ones gathering shall eat them, and they shall praise the lord; and the ones gathering shall drink them in [3properties 2holy 1my].
Isai NHEBME 62:9  but those who have garnered it shall eat it, and praise the Lord; and those who have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary."
Isai Rotherha 62:9  But they who have garnered it, shall eat it, and praise Yahweh,—And they who have gathered in its clusters, shall drink it in my holy courts.
Isai LEB 62:9  But those who gather it shall eat it, and they shall praise Yahweh, and those who gather it shall drink it in ⌞my holy courts⌟.
Isai RNKJV 62:9  But they that have gathered it shall eat it, and praise יהוה; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.
Isai Jubilee2 62:9  But those that have gathered it shall eat it and praise the LORD; and those that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.
Isai Webster 62:9  But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have collected it shall drink it in the courts of my holiness.
Isai Darby 62:9  for they that have garnered it shall eat it, and praise Jehovah; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my holiness.
Isai ASV 62:9  but they that have garnered it shall eat it, and praise Jehovah; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary.
Isai LITV 62:9  But those who have gathered it shall eat it, and praise Jehovah. And they who have collected it shall drink it in My holy courts.
Isai Geneva15 62:9  But they that haue gathered it, shall eate it, and prayse the Lord, and the gatherers thereof shall drinke it in the courtes of my Sanctuarie.
Isai CPDV 62:9  For those who gather it will eat it, and they will praise the Lord. And those who bring it together will drink it in my holy courts.
Isai BBE 62:9  But those who have got in the grain will have it for their food, and will give praise to the Lord; and those who have got in the grapes will take the wine of them in the open places of my holy house.
Isai DRC 62:9  For they that gather it, shall eat it, and shall praise the Lord: and they that bring it together, shall drink it in my holy courts.
Isai GodsWord 62:9  Those who harvest grain will eat it and praise the LORD. Those who gather grapes will drink wine in my holy courtyards.
Isai JPS 62:9  But they that have garnered it shall eat it, and praise HaShem, and they that have gathered it shall drink it in the courts of My sanctuary.
Isai KJVPCE 62:9  But they that have gathered it shall eat it, and praise the Lord; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.
Isai NETfree 62:9  But those who harvest the grain will eat it, and will praise the LORD. Those who pick the grapes will drink the wine in the courts of my holy sanctuary."
Isai AB 62:9  But they that have gathered them shall eat them, and they shall praise the Lord; and they that have gathered the grapes shall drink thereof in My holy courts.
Isai AFV2020 62:9  But those who have gathered it shall eat it and praise the LORD; and they who collected it shall drink it in My holy courts."
Isai NHEB 62:9  but those who have garnered it shall eat it, and praise the Lord; and those who have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary."
Isai NETtext 62:9  But those who harvest the grain will eat it, and will praise the LORD. Those who pick the grapes will drink the wine in the courts of my holy sanctuary."
Isai UKJV 62:9  But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.
Isai Noyes 62:9  But they that reap the harvest shall eat it, And praise Jehovah; And they that gather the vintage shall drink it, In my holy comets.
Isai KJV 62:9  But they that have gathered it shall eat it, and praise the Lord; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.
Isai KJVA 62:9  But they that have gathered it shall eat it, and praise the Lord; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.
Isai AKJV 62:9  But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.
Isai RLT 62:9  But they that have gathered it shall eat it, and praise Yhwh; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.
Isai MKJV 62:9  But its gatherers will eat it and praise the LORD; and they who collected it will drink it in My holy courts.
Isai YLT 62:9  For, those gathering it do eat it, and have praised Jehovah, And those collecting it do drink it in My holy courts.'
Isai ACV 62:9  But those who have garnered it shall eat it, and praise Jehovah. And those who have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary.
Isai VulgSist 62:9  Quia qui congregant illud, comedent, et laudabunt Dominum: et qui comportant illud, bibent in atriis sanctis meis.
Isai VulgCont 62:9  Quia qui congregant illud, comedent, et laudabunt Dominum: et qui comportant illud, bibent in atriis sanctis meis.
Isai Vulgate 62:9  quia qui congregabunt illud comedent et laudabunt Dominum et qui conportant illud bibent in atriis sanctis meis
Isai VulgHetz 62:9  Quia qui congregant illud, comedent, et laudabunt Dominum: et qui comportant illud, bibent in atriis sanctis meis.
Isai VulgClem 62:9  Quia qui congregant illud, comedent, et laudabunt Dominum ; et qui comportant illud, bibent in atriis sanctis meis.
Isai CzeBKR 62:9  Ale ti, kteříž je shromažďují, budou je jísti, a chváliti Hospodina, a kteříž je zbírají, budou je píti v síňcích svatosti mé.
Isai CzeB21 62:9  Ženci budou jíst obilí a chválit Hospodina, česáči budou víno pít na mých svatých nádvořích.
Isai CzeCEP 62:9  Co kdo sklidí, bude též jíst a bude chválit Hospodina, a kdo budou sbírat hrozny, budou z nich pít víno na mých svatých nádvořích.“
Isai CzeCSP 62:9  Neboť je sklidí, budou je jíst a budou chválit Hospodina. Shromáždí je a budou je pít na mých svatých nádvořích.