Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 63:18  The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
Isai NHEBJE 63:18  Your holy people possessed it but a little while: our adversaries have trodden down your sanctuary.
Isai ABP 63:18  that [2a little 1we should inherit 4mountain 3of your holy]. Our adversaries trampled your sanctuary.
Isai NHEBME 63:18  Your holy people possessed it but a little while: our adversaries have trodden down your sanctuary.
Isai Rotherha 63:18  For a short time only, did thy holy people hold possession,—Our adversaries, trod down thy sanctuary!
Isai LEB 63:18  ⌞Your holy people⌟ took possession for a little while; our adversaries have trampled down your sanctuary.
Isai RNKJV 63:18  The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
Isai Jubilee2 63:18  The people of thy holiness have possessed [the promised land] but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
Isai Webster 63:18  The people of thy holiness have possessed [it] but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
Isai Darby 63:18  Thy holy people have possessed [it] but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
Isai ASV 63:18  Thy holy people possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
Isai LITV 63:18  For a little while Your holy people possessed it. Our enemies have trampled Your sanctuary.
Isai Geneva15 63:18  The people of thine holinesse haue possessed it, but a litle while: for our aduersaries haue troden downe thy Sanctuarie.
Isai CPDV 63:18  They have possessed your holy people as if it were nothing. Our enemies have trampled your sanctuary.
Isai BBE 63:18  Why have evil men gone over your holy place, so that it has been crushed under the feet of our haters?
Isai DRC 63:18  They have possessed thy holy people as nothing: our enemies have trodden down thy sanctuary.
Isai GodsWord 63:18  Your holy people possessed the land for a little while. Our enemies have trampled on your holy place.
Isai JPS 63:18  Thy holy people they have well nigh driven out, our adversaries have trodden down Thy sanctuary.
Isai KJVPCE 63:18  The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
Isai NETfree 63:18  For a short time your special nation possessed a land, but then our adversaries knocked down your holy sanctuary.
Isai AB 63:18  that we may inherit a small part of Your holy mountain.
Isai AFV2020 63:18  Your holy people have possessed it but a little while; our enemies have trampled Your sanctuary.
Isai NHEB 63:18  Your holy people possessed it but a little while: our adversaries have trodden down your sanctuary.
Isai NETtext 63:18  For a short time your special nation possessed a land, but then our adversaries knocked down your holy sanctuary.
Isai UKJV 63:18  The people of your holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down your sanctuary.
Isai Noyes 63:18  But a little while did thy holy people possess the land; Then our enemies trampled upon thy sanctuary.
Isai KJV 63:18  The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
Isai KJVA 63:18  The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
Isai AKJV 63:18  The people of your holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down your sanctuary.
Isai RLT 63:18  The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
Isai MKJV 63:18  The people of Your holiness have possessed it but a little while; our enemies have trampled Your sanctuary.
Isai YLT 63:18  For a little while did Thy holy people possess, Our adversaries have trodden down Thy sanctuary.
Isai ACV 63:18  Thy holy people possessed it but a little while. Our adversaries have trodden down thy sanctuary.
Isai VulgSist 63:18  Quasi nihilum possederunt populum sanctum tuum: hostes nostri conculcaverunt sanctificationem tuam.
Isai VulgCont 63:18  Quasi nihilum possederunt populum sanctum tuum: hostes nostri conculcaverunt sanctificationem tuam.
Isai Vulgate 63:18  quasi nihilum possederunt populum sanctum tuum hostes nostri conculcaverunt sanctificationem tuam
Isai VulgHetz 63:18  Quasi nihilum possederunt populum sanctum tuum: hostes nostri conculcaverunt sanctificationem tuam.
Isai VulgClem 63:18  Quasi nihilum possederunt populum sanctum tuum : hostes nostri conculcaverunt sanctificationem tuam.
Isai CzeBKR 63:18  Nejšpatnější vládne lidem svatosti tvé, nepřátelé naši pošlapali svatyni tvou.
Isai CzeB21 63:18  Nakrátko tvůj lid vlastnil tvou svatyni, než ji naši nepřátelé celou zdupali.
Isai CzeCEP 63:18  Dočasně si tvůj svatý lid přivlastnili, tvou svatyni pošlapali naši protivníci.
Isai CzeCSP 63:18  Nakrátko ji vlastnil tvůj svatý lid, než tvou svatyni pošlapali naši protivníci.