Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 9:14  Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
Isai NHEBJE 9:14  Therefore Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day.
Isai ABP 9:14  And the lord removed from Israel the head and tail, the great and small, in one day;
Isai NHEBME 9:14  Therefore the Lord will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day.
Isai Rotherha 9:14  Therefore hath Yahweh cut off from Israel—Head and tail Palm-top and rush, In one day.
Isai LEB 9:14  So Yahweh cut off head and tail from Israel, palm branch and reed in one day.
Isai RNKJV 9:14  Therefore יהוה will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
Isai Jubilee2 9:14  Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
Isai Webster 9:14  Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
Isai Darby 9:14  And Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day:
Isai ASV 9:14  Therefore Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.
Isai LITV 9:14  And Jehovah will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
Isai Geneva15 9:14  Therefore will the Lord cut off from Israel head and taile, branche and rush in one day.
Isai CPDV 9:14  And so, the Lord will disperse, away from Israel, the head and the tail, he who bows down and he who refrains, in one day.
Isai BBE 9:14  For this cause the Lord took away from Israel head and tail, high and low, in one day.
Isai DRC 9:14  And the Lord shall destroy out of Israel the head and the tail, him that bendeth down, and him that holdeth back, in one day.
Isai GodsWord 9:14  So in one day the LORD will cut off from Israel both head and tail, both palm branches and cattails.
Isai JPS 9:14  The elder and the man of rank, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
Isai KJVPCE 9:14  Therefore the Lord will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
Isai NETfree 9:14  So the LORD cut off Israel's head and tail, both the shoots and stalk in one day.
Isai AB 9:14  So the Lord took away from Israel the head and tail, great and small, in one day;
Isai AFV2020 9:14  And the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
Isai NHEB 9:14  Therefore the Lord will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day.
Isai NETtext 9:14  So the LORD cut off Israel's head and tail, both the shoots and stalk in one day.
Isai UKJV 9:14  Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
Isai Noyes 9:14  Therefore shall Jehovah cut off from Israel the head and the tail, The palm-branch and the rush, in one day.
Isai KJV 9:14  Therefore the Lord will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
Isai KJVA 9:14  Therefore the Lord will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
Isai AKJV 9:14  Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
Isai RLT 9:14  Therefore Yhwh will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
Isai MKJV 9:14  And the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
Isai YLT 9:14  And Jehovah cutteth off from Israel head and tail, Branch and reed--the same day,
Isai ACV 9:14  Therefore Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.
Isai VulgSist 9:14  Et disperdet Dominus ab Israel caput et caudam, incurvantem et refrenantem die una.
Isai VulgCont 9:14  Et disperdet Dominus ab Israel caput et caudam, incurvantem et refrenantem die una.
Isai Vulgate 9:14  et disperdet Dominus ab Israhel caput et caudam incurvantem et refrenantem die una
Isai VulgHetz 9:14  Et disperdet Dominus ab Israel caput et caudam, incurvantem et refrenantem die una.
Isai VulgClem 9:14  Et disperdet Dominus ab Israël caput et caudam, incurvantem et refrenantem, die una.
Isai CzeBKR 9:14  Protož odetne Hospodin od Izraele hlavu i ocas, ratolest i sítí jednoho dne.
Isai CzeB21 9:14  (Tou hlavou je stařec a hodnostář, ocas je prorok, jenž učí lži.)
Isai CzeCEP 9:14  Stařec a vznešený jsou ona hlava a prorok učící klam je onen ocas.
Isai CzeCSP 9:14  Stařec a vznešený je tou hlavou, prorok vyučující klam je tím ocasem.