Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 20:14  Cursedbe the day when I was born: let not the day when my mother bore me be blessed.
Jere NHEBJE 20:14  Cursed is the day in which I was born: do not let the day in which my mother bore me be blessed.
Jere ABP 20:14  Cursed is the day in which I was birthed in it, the day in which [2gave birth to 3me 1my mother]; let it not be longed for!
Jere NHEBME 20:14  Cursed is the day in which I was born: do not let the day in which my mother bore me be blessed.
Jere Rotherha 20:14  Accursed, be the day on which I was born,—The day when my mother bare me, let it not be blessed!
Jere LEB 20:14  Cursed be the day on which I was born, let not the day on which my mother gave birth to me be blessed.
Jere RNKJV 20:14  Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
Jere Jubilee2 20:14  Cursed [be] the day in which I was born; do not let the day in which my mother bore me be blessed.
Jere Webster 20:14  Cursed [be] the day in which I was born: let not the day in which my mother bore me be blessed.
Jere Darby 20:14  Cursed be the day wherein I was born; let not the day wherein my mother bore me be blessed!
Jere ASV 20:14  Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
Jere LITV 20:14  Cursed is the day in which I was born; let not the day in which my mother bore me be blessed.
Jere Geneva15 20:14  Cursed be the day wherein I was borne: and let not the day wherein my mother bare me, be blessed.
Jere CPDV 20:14  Cursed is the day on which I was born! The day on which my mother gave birth to me: let it not be blessed!
Jere BBE 20:14  A curse on the day of my birth: let there be no blessing on the day when my mother had me.
Jere DRC 20:14  Cursed be the day wherein I was born: let not the day in which my mother bore me, be blessed.
Jere GodsWord 20:14  Cursed is the day that I was born, the day that my mother gave birth to me. May it not be blessed.
Jere JPS 20:14  Cursed be the day wherein I was born; the day wherein my mother bore me, let it not be blessed.
Jere KJVPCE 20:14  ¶ Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
Jere NETfree 20:14  Cursed be the day I was born! May that day not be blessed when my mother gave birth to me.
Jere AB 20:14  Cursed be the day in which I was born! Let the day not be blessed in which my mother bore me!
Jere AFV2020 20:14  Cursed is the day in which I was born; let not the day in which my mother bore me be blessed.
Jere NHEB 20:14  Cursed is the day in which I was born: do not let the day in which my mother bore me be blessed.
Jere NETtext 20:14  Cursed be the day I was born! May that day not be blessed when my mother gave birth to me.
Jere UKJV 20:14  Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
Jere Noyes 20:14  Cursed be the day on which I was born; Let not the day on which my mother bore me be blessed!
Jere KJV 20:14  Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
Jere KJVA 20:14  Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
Jere AKJV 20:14  Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bore me be blessed.
Jere RLT 20:14  Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
Jere MKJV 20:14  Cursed is the day in which I was born; let not the day in which my mother bore me be blessed.
Jere YLT 20:14  Cursed is the day in which I was born, The day that my mother bare me, Let it not be blessed!
Jere ACV 20:14  Cursed be the day in which I was born. Let not the day in which my mother bore me be blessed.
Jere VulgSist 20:14  Maledicta dies, in qua natus sum: dies, in qua peperit me mater mea, non sit benedicta.
Jere VulgCont 20:14  Maledicta dies, in qua natus sum: dies, in qua peperit me mater mea, non sit benedicta.
Jere Vulgate 20:14  maledicta dies in qua natus sum dies in qua peperit me mater mea non sit benedicta
Jere VulgHetz 20:14  Maledicta dies, in qua natus sum: dies, in qua peperit me mater mea, non sit benedicta.
Jere VulgClem 20:14  Maledicta dies in qua natus sum ! dies in qua peperit me mater mea non sit benedicta !
Jere CzeBKR 20:14  Zlořečený ten den, v němžto zplozen jsem, den, v němž porodila mne matka má, ať není požehnaný.
Jere CzeB21 20:14  Ať je zlořečený den, kdy jsem byl narozen! Den, kdy mě matka rodila, ať není požehnán!
Jere CzeCEP 20:14  Proklet buď den, v němž jsem se narodil. Den, v kterém mě má matka porodila, ať není požehnán.
Jere CzeCSP 20:14  Ať je proklet den, ve kterém jsem byl zrozen; ať není požehnán den, kdy mě má matka porodila.