Jere
|
RWebster
|
20:7 |
O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.
|
Jere
|
NHEBJE
|
20:7 |
Jehovah, you have persuaded me, and I was persuaded; you are stronger than I, and have prevailed: I am become a laughing-stock all the day, every one mocks me.
|
Jere
|
ABP
|
20:7 |
You deceived me, O lord, and I was deceived. You held and prevailed. I became for laughter. Every day I continue being sneered at.
|
Jere
|
NHEBME
|
20:7 |
Lord, you have persuaded me, and I was persuaded; you are stronger than I, and have prevailed: I am become a laughing-stock all the day, every one mocks me.
|
Jere
|
Rotherha
|
20:7 |
Thou didst persuade me, O Yahweh and I was persuaded, Thou didst lay firm hold on me and didst prevail,—I am become a mockery, all the day, Every one, is laughing at me.
|
Jere
|
LEB
|
20:7 |
You have persuaded me, O Yahweh, and I was persuaded. You have overpowered me, and you have prevailed. I have become a laughingstock all day long. ⌞Everyone⌟ is mocking me.
|
Jere
|
RNKJV
|
20:7 |
O יהוה, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.
|
Jere
|
Jubilee2
|
20:7 |
O LORD, thou hast seduced me, and I was seduced; thou wert stronger than I and hast overcome me; I am in derision daily; every one mocks me.
|
Jere
|
Webster
|
20:7 |
O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.
|
Jere
|
Darby
|
20:7 |
Jehovah, thou hast enticed me, and I was enticed; thou hast laid hold of me, and hast prevailed; I am become a derision the whole day: every one mocketh me.
|
Jere
|
ASV
|
20:7 |
O Jehovah, thou hast persuaded me, and I was persuaded; thou art stronger than I, and hast prevailed: I am become a laughing-stock all the day, every one mocketh me.
|
Jere
|
LITV
|
20:7 |
O Jehovah, You have deceived me; yea, I was deceived. You are stronger than I, and You have prevailed. I am in derision all the day; everyone laughs at me.
|
Jere
|
Geneva15
|
20:7 |
O Lord, thou hast deceiued me, and I am deceiued: thou art stronger then I, and hast preuailed: I am in derision daily: euery one mocketh me.
|
Jere
|
CPDV
|
20:7 |
“You have led me away, O Lord, and I have been led away. You have been stronger than I, and you have prevailed. I have become a derision all day long; everyone mocks me.
|
Jere
|
BBE
|
20:7 |
O Lord, you have been false to me, and I was tricked; you are stronger than I, and have overcome me: I have become a thing to be laughed at all the day, everyone makes sport of me.
|
Jere
|
DRC
|
20:7 |
Thou hast deceived me, O Lord, and I am deceived: thou hast been stronger than I, and thou hast prevailed. I am become a laughingstock all the day, all scoff at me.
|
Jere
|
GodsWord
|
20:7 |
O LORD, you have deceived me, and I was deceived. You overpowered me and won. I've been made fun of all day long. Everyone mocks me.
|
Jere
|
JPS
|
20:7 |
O HaShem, Thou hast enticed me, and I was enticed, Thou hast overcome me, and hast prevailed; I am become a laughing-stock all the day, every one mocketh me.
|
Jere
|
KJVPCE
|
20:7 |
¶ O Lord, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.
|
Jere
|
NETfree
|
20:7 |
LORD, you coerced me into being a prophet, and I allowed you to do it. You overcame my resistance and prevailed over me. Now I have become a constant laughingstock. Everyone ridicules me.
|
Jere
|
AB
|
20:7 |
You have deceived me, O Lord, and I have been deceived. You have been strong, and have prevailed. I have become a laughing stock, I am continually mocked every day.
|
Jere
|
AFV2020
|
20:7 |
O LORD, You have enticed me, and I was deceived. You are stronger than I, and You have prevailed. I am in derision all the day; everyone laughs at me.
|
Jere
|
NHEB
|
20:7 |
Lord, you have persuaded me, and I was persuaded; you are stronger than I, and have prevailed: I am become a laughing-stock all the day, every one mocks me.
|
Jere
|
NETtext
|
20:7 |
LORD, you coerced me into being a prophet, and I allowed you to do it. You overcame my resistance and prevailed over me. Now I have become a constant laughingstock. Everyone ridicules me.
|
Jere
|
UKJV
|
20:7 |
O LORD, you have deceived me, and I was deceived; you are stronger than I, and have prevailed: I am in derision daily, every one mocks me.
|
Jere
|
Noyes
|
20:7 |
Thou didst persuade me, O Jehovah, and I was persuaded; Thou wast stronger than I, and didst prevail. But I am in derision daily, Every one mocketh me.
|
Jere
|
KJV
|
20:7 |
O Lord, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.
|
Jere
|
KJVA
|
20:7 |
O Lord, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.
|
Jere
|
AKJV
|
20:7 |
O LORD, you have deceived me, and I was deceived; you are stronger than I, and have prevailed: I am in derision daily, every one mocks me.
|
Jere
|
RLT
|
20:7 |
O Yhwh, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.
|
Jere
|
MKJV
|
20:7 |
O LORD, You have deceived me, and I was deceived. You are stronger than I, and You have prevailed. I am in derision all the day; everyone laughs at me.
|
Jere
|
YLT
|
20:7 |
Thou hast persuaded me, O Jehovah, and I am persuaded; Thou hast hardened me, and dost prevail, I have been for a laughter all the day, Every one is mocking at me,
|
Jere
|
ACV
|
20:7 |
O Jehovah, thou have persuaded me, and I was persuaded. Thou are stronger than I, and have prevailed. I have become a laughing-stock all the day; everyone mocks me.
|