Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 35:13  Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith the LORD.
Jere NHEBJE 35:13  "Thus says Jehovah of hosts, the God of Israel: 'Go, and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, "Will you not receive instruction to listen to my words?" says Jehovah.
Jere ABP 35:13  Thus says the lord of the forces, the God of Israel, Go and say to the man of Judah! and to the ones dwelling Jerusalem. In no way will you take instruction to hear my word, says the lord.
Jere NHEBME 35:13  "Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: 'Go, and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, "Will you not receive instruction to listen to my words?" says the Lord.
Jere Rotherha 35:13  Thus, saith Yahweh of hosts, God of Israel, Go and say to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem,—Will ye not receive correction by hearkening unto my words? Demandeth Yahweh:
Jere LEB 35:13  “Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: ‘Go and say to the people of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, “Can you not learn a lesson to listen to my words?” ⌞declares⌟ Yahweh.
Jere RNKJV 35:13  Thus saith יהוה of hosts, the Elohim of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith יהוה.
Jere Jubilee2 35:13  Thus hath the LORD of the hosts, the God of Israel said: Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye never receive chastisement hearkening to my words? said the LORD.
Jere Webster 35:13  Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith the LORD.
Jere Darby 35:13  Thus saith Jehovah of hosts, theGod of Israel: Go and say to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken unto my words? saith Jehovah.
Jere ASV 35:13  Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Go, and say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith Jehovah.
Jere LITV 35:13  So says Jehovah of Hosts, the God of Israel: Go and tell the men of Judah and the people of Jerusalem, Will you not receive instruction, to listen to My words? says Jehovah.
Jere Geneva15 35:13  Thus saith the Lord of hostes, the God of Israel, Goe, and tell the men of Iudah, and the inhabitants of Ierusalem, Will ye not receiue doctrine to obey my wordes, saith the Lord?
Jere CPDV 35:13  “Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Go, and say to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem: Will you not accept discipline, so that you obey my words, says the Lord?
Jere BBE 35:13  This is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: Go and say to the men of Judah and the people of Jerusalem, Is there no hope of teaching you to give ear to my words? says the Lord.
Jere DRC 35:13  Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Go, and say to the men of Juda, and to the inhabitants of Jerusalem: Will you not receive instruction, to obey my words, saith the Lord?
Jere GodsWord 35:13  "This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Tell the people of Judah and those who live in Jerusalem, 'Won't you ever learn your lesson and obey my words? declares the LORD.
Jere JPS 35:13  'Thus saith HaShem of hosts, the G-d of Israel: Go, and say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem: Will ye not receive instruction to hearken to My words? saith HaShem.
Jere KJVPCE 35:13  Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith the Lord.
Jere NETfree 35:13  The LORD God of Israel who rules over all told him, "Go and speak to the people of Judah and the citizens of Jerusalem. Tell them, 'I, the LORD, say: "You must learn a lesson from this about obeying what I say!
Jere AB 35:13  Thus says the Lord: Go, and say to the men of Judah, and to them that dwell in Jerusalem, Will you not receive correction to hearken to My words?
Jere AFV2020 35:13  "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'Go and tell the men of Judah and the people of Jerusalem, "Will you not receive instruction to hearken to My words?" says the LORD.
Jere NHEB 35:13  "Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: 'Go, and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, "Will you not receive instruction to listen to my words?" says the Lord.
Jere NETtext 35:13  The LORD God of Israel who rules over all told him, "Go and speak to the people of Judah and the citizens of Jerusalem. Tell them, 'I, the LORD, say: "You must learn a lesson from this about obeying what I say!
Jere UKJV 35:13  Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will all of you not receive instruction to hearken to my words? says the LORD.
Jere Noyes 35:13  Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Go and say to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem: Will ye not receive instruction, to hearken to my words? saith Jehovah.
Jere KJV 35:13  Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith the Lord.
Jere KJVA 35:13  Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith the Lord.
Jere AKJV 35:13  Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will you not receive instruction to listen to my words? said the LORD.
Jere RLT 35:13  Thus saith Yhwh of Armies, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith Yhwh.
Jere MKJV 35:13  So says the LORD of hosts, the God of Israel: Go and tell the men of Judah and the people of Jerusalem, Will you not receive instruction to listen to My words? says the LORD.
Jere YLT 35:13  `Go, and thou hast said to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem: Do ye not receive instruction? --to hearken unto My words--an affirmation of Jehovah.
Jere ACV 35:13  Thus says Jehovah of hosts, the God of Israel: Go, and say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? says Jehovah.
Jere VulgSist 35:13  Haec dicit Dominus exercituum Deus Israel: Vade, et dic viris Iuda, et habitatoribus Ierusalem: Numquid non recipietis disciplinam ut obediatis verbis meis, dicit Dominus?
Jere VulgCont 35:13  Hæc dicit Dominus exercituum Deus Israel: Vade, et dic viris Iuda, et habitatoribus Ierusalem: Numquid non recipietis disciplinam ut obediatis verbis meis, dicit Dominus?
Jere Vulgate 35:13  haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel vade et dic viris Iuda et habitatoribus Hierusalem numquid non recipietis disciplinam ut oboediatis verbis meis dicit Dominus
Jere VulgHetz 35:13  Hæc dicit Dominus exercituum Deus Israel: Vade, et dic viris Iuda, et habitatoribus Ierusalem: Numquid non recipietis disciplinam ut obediatis verbis meis, dicit Dominus?
Jere VulgClem 35:13  Hæc dicit Dominus exercituum, Deus Israël : Vade, et dic viris Juda et habitatoribus Jerusalem : Numquid non recipietis disciplinam, ut obediatis verbis meis ? dicit Dominus.
Jere CzeBKR 35:13  Takto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraelský: Jdi a rci mužům Judským a obyvatelům Jeruzalémským: Což nepřijmete naučení, abyste poslouchali slov mých? dí Hospodin.
Jere CzeB21 35:13  „Tak praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele – Jdi a řekni lidu Judy a obyvatelům Jeruzaléma: Nenecháte se poučit? Neposlechnete má slova? praví Hospodin.
Jere CzeCEP 35:13  „Toto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele: Jdi a řekni mužům judským a obyvatelům Jeruzaléma: Což nepřijmete napomenutí a neuposlechnete mých slov? je výrok Hospodinův.
Jere CzeCSP 35:13  Toto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele: Jdi a řekni judským mužům a obyvatelům Jeruzaléma: Cožpak nepřijmete kázeň, abyste uposlechli má slova? je Hospodinův výrok.