Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 37:18  Moreover Jeremiah said to king Zedekiah, How have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
Jere NHEBJE 37:18  Moreover Jeremiah said to king Zedekiah, "Wherein have I sinned against you, or against your servants, or against this people, that you have put me in prison?
Jere ABP 37:18  And Jeremiah said to the king, How did I wrong you, and your servants, and this people, that you put me into [2house 1a prison]?
Jere NHEBME 37:18  Moreover Jeremiah said to king Zedekiah, "Wherein have I sinned against you, or against your servants, or against this people, that you have put me in prison?
Jere Rotherha 37:18  And Jeremiah said unto King Zedekiah,—What sin have I committed against thee, or against thy servants or against this people, that ye have delivered me up into prison?
Jere LEB 37:18  Then Jeremiah said to King Zedekiah, “What did I do wrong to you, or to your servants, or to this people, that you have put me in ⌞prison⌟?
Jere RNKJV 37:18  Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, What have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
Jere Jubilee2 37:18  Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, In what have I sinned against thee or against thy servants or against this people that ye have put me in prison?
Jere Webster 37:18  Moreover Jeremiah said to king Zedekiah, In what have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
Jere Darby 37:18  And Jeremiah said unto king Zedekiah, What have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in the prison?
Jere ASV 37:18  Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, Wherein have I sinned against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
Jere LITV 37:18  And Jeremiah said to king Zedekiah, What have I sinned against you, or against your servants, or against this people, that you have put me into the prison house?
Jere Geneva15 37:18  Moreouer, Ieremiah sayd vnto King Zedekiah, What haue I offended against thee, or against thy seruants, or against this people, that ye haue put me in prison?
Jere CPDV 37:18  Where are your prophets, who were prophesying to you, and who were saying: ‘The king of Babylon will not overwhelm you and this land?’
Jere BBE 37:18  Then Jeremiah said to King Zedekiah, What has been my sin against you or against your servants or against this people, that you have put me in prison?
Jere DRC 37:18  Where are your prophets that prophesied to you, and said: The king of Babylon shall not come against you, and against this land?
Jere GodsWord 37:18  Then Jeremiah asked King Zedekiah, "What crime have I committed against you, your administrators, or these people? Why have you put me in prison?
Jere JPS 37:18  Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah: 'Wherein have I sinned against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
Jere KJVPCE 37:18  Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, What have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
Jere NETfree 37:18  Then Jeremiah asked King Zedekiah, "What crime have I committed against you, or the officials who serve you, or the people of Judah? What have I done to make you people throw me into prison?
Jere AB 37:18  And Jeremiah said to the king, How have I wronged you, or your servants, or this people, that you have put me in prison?
Jere AFV2020 37:18  And Jeremiah said to King Zedekiah, "How have I sinned against you, or against your servants, or against this people, that you have put me in prison?
Jere NHEB 37:18  Moreover Jeremiah said to king Zedekiah, "Wherein have I sinned against you, or against your servants, or against this people, that you have put me in prison?
Jere NETtext 37:18  Then Jeremiah asked King Zedekiah, "What crime have I committed against you, or the officials who serve you, or the people of Judah? What have I done to make you people throw me into prison?
Jere UKJV 37:18  Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, What have I offended against you, or against your servants, or against this people, that all of you have put me in prison?
Jere Noyes 37:18  And Jeremiah said to King Zedekiah, What offence have I committed against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
Jere KJV 37:18  Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, What have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
Jere KJVA 37:18  Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, What have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
Jere AKJV 37:18  Moreover Jeremiah said to king Zedekiah, What have I offended against you, or against your servants, or against this people, that you have put me in prison?
Jere RLT 37:18  Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, What have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
Jere MKJV 37:18  And Jeremiah said to king Zedekiah, What have I offended against you, or against your servants, or against this people, that you have put me in prison?
Jere YLT 37:18  And Jeremiah saith unto the king Zedekiah, `What have I sinned against thee, and against thy servants, and against this people, that ye have given me unto a prison-house?
Jere ACV 37:18  Moreover Jeremiah said to king Zedekiah, How have I sinned against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
Jere VulgSist 37:18  Ubi sunt prophetae vestri, qui prophetabant vobis, et dicebant: Non veniet rex Babylonis super vos, et super terram hanc?
Jere VulgCont 37:18  Ubi sunt prophetæ vestri, qui prophetabant vobis, et dicebant: Non veniet rex Babylonis super vos, et super terram hanc?
Jere Vulgate 37:18  ubi sunt prophetae vestri qui prophetabant vobis et dicebant non veniet rex Babylonis super vos et super terram hanc
Jere VulgHetz 37:18  Ubi sunt prophetæ vestri, qui prophetabant vobis, et dicebant: Non veniet rex Babylonis super vos, et super terram hanc?
Jere VulgClem 37:18  ubi sunt prophetæ vestri, qui prophetabant vobis, et dicebant : Non veniet rex Babylonis super vos, et super terram hanc ?
Jere CzeBKR 37:18  Při tom řekl Jeremiáš králi Sedechiášovi: Coť jsem zavinil aneb služebníkům tvým, aneb lidu tomuto, že jste mne dali do žaláře tohoto?
Jere CzeB21 37:18  Potom Jeremiáš králi Cidkiášovi řekl: „Čím jsem se proti tobě, tvým dvořanům anebo tomuto lidu provinil, že jste mě dali do vězení?
Jere CzeCEP 37:18  Potom se Jeremjáš krále Sidkijáše tázal: „Čím jsem proti tobě a tvým služebníkům a proti tomuto lidu zhřešil, že jste mě dali do žaláře?
Jere CzeCSP 37:18  Pak Jeremjáš králi Sidkijášovi řekl: Čím jsem zhřešil proti tobě, proti tvým otrokům a proti tomuto lidu, že jste mě dali do věznice?