Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 38:18  But if thou wilt not go forth to the king of Babylon’s princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape from their hand.
Jere NHEBJE 38:18  But if you will not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and you shall not escape out of their hand.'"
Jere ABP 38:18  But if you do not go forth, [2shall be given 1this city] into the hands of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and in no way shall you be delivered from their hands.
Jere NHEBME 38:18  But if you will not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and you shall not escape out of their hand.'"
Jere Rotherha 38:18  But, if thou wilt not go forth unto the princes of the king of Babylon, then shall this city be delivered into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and, thou, shalt not escape out of their hand.
Jere LEB 38:18  But if you do not go surrender to the officials of the king of Babylon, then this city will be given into the hand of the Chaldeans, and they will burn it with fire, and you will not escape from their hand.’ ”
Jere RNKJV 38:18  But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.
Jere Jubilee2 38:18  but if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then this city shall be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.
Jere Webster 38:18  But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape from their hand.
Jere Darby 38:18  But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.
Jere ASV 38:18  But if thou wilt not go forth to the king of Babylon’s princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.
Jere LITV 38:18  But if you will not go out to the rulers of the king of Babylon, even this city shall be given into the hands of the Chaldeans, and they will burn it with fire. And you shall not escape out of their hand.
Jere Geneva15 38:18  But if thou wilt not go forth to the King of Babels princes, then shall this citie be giuen into the hand of ye Caldeans, and they shall burne it with fire, and thou shalt not escape out of their hands.
Jere CPDV 38:18  But if you will not go to the rulers of the king of Babylon, this city will be delivered into the hands of the Chaldeans, and they will burn it with fire. And you will not escape from their hand.”
Jere BBE 38:18  But if you do not go out to the king of Babylon's captains, then this town will be given into the hands of the Chaldaeans and they will put it on fire, and you will not get away from them.
Jere DRC 38:18  But if thou wilt not go out to the princes of the king of Babylon, this city shall be delivered into the hands of the Chaldeans, and they shall burn it with fire: and thou shalt not escape out of their hand.
Jere GodsWord 38:18  But if you don't surrender to the officers of the king of Babylon, this city will be handed over to the Babylonians. They will burn it down, and you will not escape from them."
Jere JPS 38:18  but if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.'
Jere KJVPCE 38:18  But if thou wilt not go forth to the king of Babylon’s princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.
Jere NETfree 38:18  But if you do not surrender to the officers of the king of Babylon, this city will be handed over to the Babylonians and they will burn it down. You yourself will not escape from them.'"
Jere AB 38:18  But if you will not go forth, then this city shall be delivered into the hands of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and you shall by no means escape.
Jere AFV2020 38:18  But if you will not surrender to the king of Babylon's princes, then this city shall be given into the hands of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and you shall not escape out of their hand.' ”
Jere NHEB 38:18  But if you will not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and you shall not escape out of their hand.'"
Jere NETtext 38:18  But if you do not surrender to the officers of the king of Babylon, this city will be handed over to the Babylonians and they will burn it down. You yourself will not escape from them.'"
Jere UKJV 38:18  But if you will not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and you shall not escape out of their hand.
Jere Noyes 38:18  But if thou wilt not go forth to the chieftains of the king of Babylon, then shall this city be given into the hand of the Chaldaeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand."
Jere KJV 38:18  But if thou wilt not go forth to the king of Babylon’s princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.
Jere KJVA 38:18  But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.
Jere AKJV 38:18  But if you will not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and you shall not escape out of their hand.
Jere RLT 38:18  But if thou wilt not go forth to the king of Babylon’s princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.
Jere MKJV 38:18  But if you will not go forth to the king of Babylon's rulers, then this city shall be given into the hands of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and you shall not escape out of their hand.
Jere YLT 38:18  And if thou dost not go forth unto the heads of the king of Babylon, then hath this city been given into the hand of the Chaldeans, and they have burnt it with fire, and thou dost not escape from their hand.'
Jere ACV 38:18  But if thou will not go forth to the king of Babylon's rulers, then this city shall be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shall not escape out of their hand.
Jere VulgSist 38:18  Si autem non exieris ad principes regis Babylonis, tradetur civitas haec in manus Chaldaeorum, et succendent eam igne: et tu non effugies de manu eorum.
Jere VulgCont 38:18  Si autem non exieris ad principes regis Babylonis, tradetur civitas hæc in manus Chaldæorum, et succendent eam igni: et tu non effugies de manu eorum.
Jere Vulgate 38:18  si autem non exieris ad principes regis Babylonis tradetur civitas haec in manu Chaldeorum et succendent eam igni et tu non effugies de manu eorum
Jere VulgHetz 38:18  Si autem non exieris ad principes regis Babylonis, tradetur civitas hæc in manus Chaldæorum, et succendent eam igni: et tu non effugies de manu eorum.
Jere VulgClem 38:18  Si autem non exieris ad principes regis Babylonis, tradetur civitas hæc in manus Chaldæorum, et succendent eam igni : et tu non effugies de manu eorum.
Jere CzeBKR 38:18  Jestliže pak nevyjdeš k knížatům krále Babylonského, jistě že vydáno bude město toto v ruku Kaldejských, a vypálí je ohněm, ano i ty neznikneš ruky jejich.
Jere CzeB21 38:18  Pokud se však velitelům babylonského krále nevzdáš, pak město padne do rukou Babyloňanů. Ti je vypálí a jejich rukám neunikneš ani ty.“
Jere CzeCEP 38:18  Jestliže však k velmožům babylónského krále nevyjdeš, bude toto město vydáno do rukou Kaldejců a ti je vypálí. Ani ty jim z rukou neunikneš.“
Jere CzeCSP 38:18  Jestliže však ke knížatům babylonského krále nevyjdeš, toto město bude vydáno do ruky Chaldejců a spálí ho ohněm; ani ty neunikneš z jejich ruky.