Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere AB 38:26  Then you shall say to them, I brought my supplication before the presence of the king, that he would not send me back into the house of Jonathan, that I should die there.
Jere ABP 38:26  And you shall say to them, I tossed my plead for mercy before the eyes of the king, to not return me to the house of Jonathan for me to die there.
Jere ACV 38:26  then thou shall say to them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house to die there.
Jere AFV2020 38:26  Then you shall say to them, 'I presented my petition before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.' ”
Jere AKJV 38:26  Then you shall say to them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.
Jere ASV 38:26  then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan’s house, to die there.
Jere BBE 38:26  Then you are to say to them, I made my request to the king, that he would not send me back to my death in Jonathan's house.
Jere CPDV 38:26  then you shall say to them: ‘I presented my supplication before the king, so that he would not order me to be led back to the house of Jonathan, to die there.’ ”
Jere DRC 38:26  Thou shalt say to them: I presented my supplication before the king, that he would not command me to be carried back into the house of Jonathan, to die there.
Jere Darby 38:26  then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.
Jere Geneva15 38:26  Then shalt thou say vnto them, I humbly besought the King that he would not cause me to returne to Iehonathans house, to die there.
Jere GodsWord 38:26  If they come to you, say to them, 'I asked the king not to send me back to Jonathan's house to die there.'"
Jere JPS 38:26  then thou shalt say unto them: I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.'
Jere Jubilee2 38:26  then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.
Jere KJV 38:26  Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan’s house, to die there.
Jere KJVA 38:26  Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.
Jere KJVPCE 38:26  Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan’s house, to die there.
Jere LEB 38:26  Then you shall say to them, ‘I was presenting my plea ⌞before⌟ the king, to not cause me to return to the house of Jonathan to die there.’ ”
Jere LITV 38:26  Then you shall say to them, I was presenting my plea before the king, that he should not return me to the house of Jonathan, to die there.
Jere MKJV 38:26  then you shall say to them, I presented my cry before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.
Jere NETfree 38:26  If they do this, tell them, 'I was pleading with the king not to send me back to die in the dungeon of Jonathan's house.'"
Jere NETtext 38:26  If they do this, tell them, 'I was pleading with the king not to send me back to die in the dungeon of Jonathan's house.'"
Jere NHEB 38:26  then you shall tell them, 'I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.'"
Jere NHEBJE 38:26  then you shall tell them, 'I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.'"
Jere NHEBME 38:26  then you shall tell them, 'I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.'"
Jere Noyes 38:26  then shalt thou say to them, ‘I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to the house of Jonathan to die there.’"
Jere RLT 38:26  Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan’s house, to die there.
Jere RNKJV 38:26  Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.
Jere RWebster 38:26  Then thou shalt say to them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan’s house, to die there.
Jere Rotherha 38:26  Then shalt thou say unto them,—I was causing my supplication to fall prostrate before the king,—that he would not cause me to return to the house of Jonathan, to die there.
Jere UKJV 38:26  Then you shall say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.
Jere Webster 38:26  Then thou shalt say to them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.
Jere YLT 38:26  then thou hast said unto them, I am causing my supplication to fall before the king, not to cause me to return to the house of Jonathan, to die there.'
Jere VulgClem 38:26  dices ad eos : Prostravi ego preces meas coram rege, ne me reduci juberet in domum Jonathan, et ibi morerer.
Jere VulgCont 38:26  Dices ad eos: Prostravi ego preces meas coram rege, ne me reduci iuberet in domum Ionathan, et ibi morerer.
Jere VulgHetz 38:26  Dices ad eos: Prostravi ego preces meas coram rege, ne me reduci iuberet in domum Ionathan, et ibi morerer.
Jere VulgSist 38:26  Dices ad eos: Prostravi ego preces meas coram rege, ne me reduci iuberet in domum Ionathan, et ibi morerer.
Jere Vulgate 38:26  dices ad eos prostravi ego preces meas coram rege ne me reduci iuberet in domum Ionathan et ibi morerer
Jere CzeB21 38:26  Odpověz jim: „Prosil jsem krále o slitování, aby mě neposílal zpátky do Jonatanova domu, abych tam neumřel.‘“
Jere CzeBKR 38:26  Tedy rci jim: Předkládal jsem poníženou a pokornou prosbu svou před krále, aby mne nedal zase voditi do domu Jonatanova, abych tam neumřel.
Jere CzeCEP 38:26  řekneš jim: ‚Předložil jsem králi prosbu o smilování, aby mě nedával opět do domu Jónatanova, abych tam nezemřel.‘“
Jere CzeCSP 38:26  -- pak jim řekni: ⌈Předložil jsem⌉ před krále svoji úpěnlivou prosbu, aby mě neposílal zpět do Jónatanova domu, abych tam nezemřel.