Jere
|
RWebster
|
4:11 |
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
|
Jere
|
NHEBJE
|
4:11 |
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, "A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse;
|
Jere
|
ABP
|
4:11 |
In that time they shall say to this people, and to Jerusalem, There is a spirit of addiction to a delusion in the wilderness; the way of the daughter of my people is not to purity, nor to holiness.
|
Jere
|
NHEBME
|
4:11 |
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, "A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse;
|
Jere
|
Rotherha
|
4:11 |
At that time, shall it be said of this people and of Jerusalem,—The sharp wind of the bare heights in the desert, cometh towards the daughter of my people,—not to winnow nor to cleanse.
|
Jere
|
LEB
|
4:11 |
At that time it will be said to this people and to Jerusalem, “⌞A hot wind from the barren heights⌟ in the desert, ⌞in the direction of⌟ the daughter of my people, not to winnow and not to cleanse,
|
Jere
|
RNKJV
|
4:11 |
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
|
Jere
|
Jubilee2
|
4:11 |
At that time it shall be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places of the wilderness came toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse.
|
Jere
|
Webster
|
4:11 |
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness towards the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
|
Jere
|
Darby
|
4:11 |
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind [cometh] from the heights in the wilderness, on the way of the daughter of my people, not for fanning, nor for cleansing.
|
Jere
|
ASV
|
4:11 |
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse;
|
Jere
|
LITV
|
4:11 |
At that time it shall be said to this people and to Jerusalem, A hot wind from the bare hills in the desert toward the daughter of My people, not to sift nor to cleanse!
|
Jere
|
Geneva15
|
4:11 |
At that time shall it bee saide to this people and to Ierusalem, A dry winde in the hie places of the wildernes commeth towarde ye daughter of my people, but neither to fanne nor to clense.
|
Jere
|
CPDV
|
4:11 |
“In that time, it will be said to this people and to Jerusalem: ‘A burning wind is in the ways that are in the desert, along the way of the daughter of my people, but not to winnow and not to cleanse.’
|
Jere
|
BBE
|
4:11 |
At that time it will be said to this people and to Jerusalem, A burning wind from the open hilltops in the waste land is blowing on the daughter of my people, not for separating or cleaning the grain;
|
Jere
|
DRC
|
4:11 |
At that time it shall be said to this people, and to Jerusalem: A burning wind is in the ways that are in the desert of the way of the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse.
|
Jere
|
GodsWord
|
4:11 |
At that time it will be said to these people and to Jerusalem: "A hot wind from the heights will blow in the desert on the tracks of my people. It will not be a wind that winnows or cleanses.
|
Jere
|
JPS
|
4:11 |
At that time shall it be said of this people and of Jerusalem; a hot wind of the high hills in the wilderness toward the daughter of My people, not to fan, nor to cleanse;
|
Jere
|
KJVPCE
|
4:11 |
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
|
Jere
|
NETfree
|
4:11 |
"At that time the people of Judah and Jerusalem will be told, 'A scorching wind will sweep down from the hilltops in the desert on my dear people. It will not be a gentle breeze for winnowing the grain and blowing away the chaff.
|
Jere
|
AB
|
4:11 |
At that time they shall say to this people and to Jerusalem, There is a spirit of error in the wilderness: the way of the daughter of My people is not to purity, nor to holiness.
|
Jere
|
AFV2020
|
4:11 |
At that time it shall be said to this people and to Jerusalem, "A scorching wind blows from the high places in the wilderness toward the daughter of My people, not to sift nor to cleanse.
|
Jere
|
NHEB
|
4:11 |
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, "A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse;
|
Jere
|
NETtext
|
4:11 |
"At that time the people of Judah and Jerusalem will be told, 'A scorching wind will sweep down from the hilltops in the desert on my dear people. It will not be a gentle breeze for winnowing the grain and blowing away the chaff.
|
Jere
|
UKJV
|
4:11 |
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
|
Jere
|
Noyes
|
4:11 |
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem: A dry wind cometh from the hills of the desert, It cometh toward my people, Not to fan, nor to cleanse.
|
Jere
|
KJV
|
4:11 |
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
|
Jere
|
KJVA
|
4:11 |
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
|
Jere
|
AKJV
|
4:11 |
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
|
Jere
|
RLT
|
4:11 |
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
|
Jere
|
MKJV
|
4:11 |
At that time it shall be said to this people and to Jerusalem, A dry wind from the high places in the wilderness toward the daughter of My people, not to sift nor to cleanse.
|
Jere
|
YLT
|
4:11 |
At that time it is said of this people, And of Jerusalem: `A dry wind of high places in the wilderness,' The way of the daughter of My people, (Not for winnowing, nor for cleansing,)
|
Jere
|
ACV
|
4:11 |
At that time it shall be said to this people and to Jerusalem, A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse,
|