Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 42:2  And said to Jeremiah the prophet, We beseech thee, let our supplication be accepted before thee, and pray for us to the LORD thy God, even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as thy eyes do behold us:)
Jere NHEBJE 42:2  and said to Jeremiah the prophet, "Please let our supplication be presented before you, and pray for us to Jehovah your God, even for all this remnant; for we are left but a few of many, as your eyes do see us:
Jere ABP 42:2  And they said to Jeremiah the prophet, Let there fall now our need for mercy in front of you! And pray to the lord your God concerning the rest of these! for we are left few from many, as your eyes see.
Jere NHEBME 42:2  and said to Jeremiah the prophet, "Please let our supplication be presented before you, and pray for us to the Lord your God, even for all this remnant; for we are left but a few of many, as your eyes do see us:
Jere Rotherha 42:2  and said unto Jeremiah the prophet—Let our supplication we beseech thee fall prostrate before thee, and pray thou in our behalf unto Yahweh thy God, in behalf of all this remnant,—for we are left a few out of many, just as thine own eyes do behold us:
Jere LEB 42:2  and said to Jeremiah the prophet, “May our plea please fall ⌞before you⌟, and pray for us to Yahweh your God, for all this remnant, for we are left but a few of many, as your eyes are seeing us.
Jere RNKJV 42:2  And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto יהוה thy Elohim, even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us:)
Jere Jubilee2 42:2  and said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the LORD thy God, [even] for all this remnant (for we are left [but] a few of many, as thine eyes do behold us)
Jere Webster 42:2  And said to Jeremiah the prophet, We beseech thee, let our supplication be accepted before thee, and pray for us to the LORD thy God, [even] for all this remnant; (for we are left [but] a few of many, as thy eyes do behold us:)
Jere Darby 42:2  came near and said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication come before thee, and pray for us unto Jehovah thyGod, for all this remnant (for we are left a few of many, as thine eyes do behold us);
Jere ASV 42:2  and said unto Jeremiah the prophet, Let, we pray thee, our supplication be presented before thee, and pray for us unto Jehovah thy God, even for all this remnant (for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us),
Jere LITV 42:2  And they said to Jeremiah the prophet, We beg you, let our plea fall before you; and pray for us to Jehovah your God, for all this remnant, (for we are left but a few of many, as your eyes see us),
Jere Geneva15 42:2  And saide vnto Ieremiah the Prophete, Heare our prayer, we beseeche thee, and pray for vs vnto the Lord thy God, euen for all this remnant (for we are left, but a fewe of many, as thine eyes doe beholde)
Jere CPDV 42:2  And they said to Jeremiah the prophet: “Let our supplication fall before your sight. And pray for us to the Lord your God, on behalf of this entire remnant. For few out of many have been left behind, just as your eyes behold us.
Jere BBE 42:2  And said to Jeremiah the prophet, Let our request come before you, and make prayer for us to the Lord your God, even for this small band of us; for we are only a small band out of what was a great number, as your eyes may see:
Jere DRC 42:2  And they said to Jeremiah the prophet: Let our supplication fall before thee: and pray thou for us to the Lord thy God for all this remnant, for we are left but a few of many, as thy eyes do behold us.
Jere GodsWord 42:2  They said to him, "Please listen to our request, and pray to the LORD your God for all of us who are left here. As you can see, there are only a few of us left.
Jere JPS 42:2  and said unto Jeremiah the prophet: 'Let, we pray thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto HaShem thy G-d, even for all this remnant; for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us;
Jere KJVPCE 42:2  And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the Lord thy God, even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us:)
Jere NETfree 42:2  They said to him, "Please grant our request and pray to the LORD your God for all those of us who are still left alive here. For, as you yourself can see, there are only a few of us left out of the many there were before.
Jere AB 42:2  to Jeremiah the prophet, and said to him, Let now our supplication come before your face, and pray to the Lord your God for this remnant; for we are left but a few out of many, as your eyes see.
Jere AFV2020 42:2  And they said to Jeremiah the prophet, "We beseech you, let our supplication be pleasing to you, and pray for us to the LORD your God, even for all this remnant, (for we are left but a few out of many, as your eyes behold us,)
Jere NHEB 42:2  and said to Jeremiah the prophet, "Please let our supplication be presented before you, and pray for us to the Lord your God, even for all this remnant; for we are left but a few of many, as your eyes do see us:
Jere NETtext 42:2  They said to him, "Please grant our request and pray to the LORD your God for all those of us who are still left alive here. For, as you yourself can see, there are only a few of us left out of the many there were before.
Jere UKJV 42:2  And said unto Jeremiah the prophet, Let, we plead to you, our supplication be accepted before you, and pray for us unto the LORD your God, even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as your eyes do behold us:)
Jere Noyes 42:2  and said to Jeremiah the prophet: "Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us to Jehovah, thy God, for all this remnant; (for we are left a few out of many, as thine eyes do behold us;)
Jere KJV 42:2  And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the Lord thy God, even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us:)
Jere KJVA 42:2  And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the Lord thy God, even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us:)
Jere AKJV 42:2  And said to Jeremiah the prophet, Let, we beseech you, our supplication be accepted before you, and pray for us to the LORD your God, even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as your eyes do behold us:)
Jere RLT 42:2  And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto Yhwh thy God, even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us:)
Jere MKJV 42:2  And they said to Jeremiah the prophet, Please let our cry be pleasing to you, and pray for us to the LORD your God, even for all this remnant, (for we are left but a few of many, as your eyes behold us,)
Jere YLT 42:2  and they say unto Jeremiah the prophet, `Let, we pray thee, our supplication fall before thee, and pray for us unto Jehovah thy God, for all this remnant; for we have been left a few out of many, as thine eyes do see us;
Jere ACV 42:2  and said to Jeremiah the prophet, Let, we pray thee, our supplication be presented before thee, and pray for us to Jehovah thy God, even for all this remnant, for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us,
Jere VulgSist 42:2  Dixeruntque ad Ieremiam prophetam: Cadat oratio nostra in conspectu tuo: et ora pro nobis ad Dominum Deum tuum pro universis reliquiis istis, quia derelicti sumus pauci de pluribus, sicut oculi tui nos intuentur:
Jere VulgCont 42:2  Dixeruntque ad Ieremiam prophetam: Cadat oratio nostra in conspectu tuo: et ora pro nobis ad Dominum Deum tuum pro universis reliquiis istis, quia derelicti sumus pauci de pluribus, sicut oculi tui nos intuentur:
Jere Vulgate 42:2  dixeruntque ad Hieremiam prophetam cadat oratio nostra in conspectu tuo et ora pro nobis ad Dominum Deum tuum pro universis reliquiis istis quia derelicti sumus pauci de pluribus sicut oculi tui nos intuentur
Jere VulgHetz 42:2  Dixeruntque ad Ieremiam prophetam: Cadat oratio nostra in conspectu tuo: et ora pro nobis ad Dominum Deum tuum pro universis reliquiis istis, quia derelicti sumus pauci de pluribus, sicut oculi tui nos intuentur:
Jere VulgClem 42:2  dixeruntque ad Jeremiam prophetam : Cadat oratio nostra in conspectu tuo, et ora pro nobis ad Dominum Deum tuum, pro universis reliquiis istis, quia derelicti sumus pauci de pluribus, sicut oculi tui nos intuentur :
Jere CzeBKR 42:2  A řekli Jeremiášovi proroku: Uslyš medle nás v ponížené prosbě naší, a modl se za nás Hospodinu Bohu svému, za všecken ostatek tento, nebo nás maličko zůstalo z mnohých, jakž oči tvé nás vidí,
Jere CzeB21 42:2  a oslovili proroka Jeremiáše: „Vyslyš prosím naši pokornou prosbu. Modli se za nás k Hospodinu, svému Bohu, za celý tento pozůstatek lidu. Sám vidíš, jaká hrstka nás z našeho množství zbyla.
Jere CzeCEP 42:2  a řekli proroku Jeremjášovi: „Dovol, abychom ti předložili svou prosbu. Modli se za nás k Hospodinu, svému Bohu, za celý tento pozůstatek lidu. Vždyť nás zůstalo jen maličko z mnoha, jak na vlastní oči vidíš.
Jere CzeCSP 42:2  a řekli proroku Jeremjášovi: Kéž před tebe přijde naše úpěnlivá prosba. Modli se za nás k Hospodinu, svému Bohu, za celý tento ostatek, neboť nás zůstalo jen málo z mnoha, ⌈jak nás tvoje oči vidí.⌉