Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 48:27  For was not Israel a derision to thee? was he found among thieves? for since thou hast spoken of him, thou didst leap for joy.
Jere NHEBJE 48:27  For wasn't Israel a derision to you? Was he found among thieves? For as often as you speak of him, you shake your head.
Jere ABP 48:27  and to us for a joke it was to you, O Israel, and among your stealth he was found, for you waged war along with him.
Jere NHEBME 48:27  For wasn't Israel a derision to you? Was he found among thieves? For as often as you speak of him, you shake your head.
Jere Rotherha 48:27  And was it not, a derision, that Israel became to thee? And was it not among thieves, he was found? For, as often as thou didst speak of him, thou didst wag the head!
Jere LEB 48:27  Now was not Israel the laughingstock to you? Or was he found among thieves? For ⌞as often as⌟ you spoke over him you shook your head.
Jere RNKJV 48:27  For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
Jere Jubilee2 48:27  For was not Israel a derision unto thee, as if he were found among thieves? for since thou hast spoken of him, thou hast slipped.
Jere Webster 48:27  For was not Israel a derision to thee? was he found among thieves? for since thou hast spoken of him, thou hast leaped for joy.
Jere Darby 48:27  For was not Israel a derision unto thee? Was he found among thieves, that as oft as thou didst speak of him, thou didst shake the head?
Jere ASV 48:27  For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for as often as thou speakest of him, thou waggest the head.
Jere LITV 48:27  For was not Israel a mockery to you? Was he found among thieves? For ever since you spoke of him, you skipped for joy.
Jere Geneva15 48:27  For diddest not thou deride Israel, as though he had bene found among theeues? for when thou speakest of him, thou art moued.
Jere CPDV 48:27  For Israel had been a derision to them. It was as if you had discovered him among thieves. Because of your own words, then, which you have spoken against him, you will be led away captive.
Jere BBE 48:27  For did you not make sport of Israel? was he taken among thieves? for whenever you were talking about him, you were shaking your head over him.
Jere DRC 48:27  For Israel hath been a derision unto them: as though thou hadst found him amongst thieves: for thy words therefore, which thou hast spoken against him, thou shalt be led away captive.
Jere GodsWord 48:27  People of Moab, didn't you laugh at the people of Israel? Were they caught among thieves? Whenever you talk about them you shake your heads in contempt.
Jere JPS 48:27  For was not Israel a derision unto thee? Was he found among thieves? For as often as thou speakest of him, thou waggest the head.
Jere KJVPCE 48:27  For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
Jere NETfree 48:27  For did not you people of Moab laugh at the people of Israel? Did you think that they were nothing but thieves, that you shook your head in contempt every time you talked about them?
Jere AB 48:27  For surely Israel was to you a laughing stock, and was found among your thefts, because you fought against him.
Jere AFV2020 48:27  For was not Israel a mockery to you? Was he found among thieves? For as often as you speak of him, you shake your head in scorn.
Jere NHEB 48:27  For wasn't Israel a derision to you? Was he found among thieves? For as often as you speak of him, you shake your head.
Jere NETtext 48:27  For did not you people of Moab laugh at the people of Israel? Did you think that they were nothing but thieves, that you shook your head in contempt every time you talked about them?
Jere UKJV 48:27  For was not Israel a derision unto you? was he found among thieves? for since you spoke of him, you skipped for joy.
Jere Noyes 48:27  Was not Israel a derision to thee? Was he found among thieves, That, as often as thou spakest of him, thou shouldst shake thy head?
Jere KJV 48:27  For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
Jere KJVA 48:27  For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
Jere AKJV 48:27  For was not Israel a derision to you? was he found among thieves? for since you spoke of him, you skipped for joy.
Jere RLT 48:27  For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
Jere MKJV 48:27  For was not Israel a mockery to you? Was he found among thieves? For ever since you spoke of him, you skipped for joy.
Jere YLT 48:27  And was not Israel the derision to thee? Among thieves was he found? For since thy words concerning him, Thou dost bemoan thyself.
Jere ACV 48:27  For was not Israel a derision to thee? Was he found among thieves? For as often as thou speak of him, thou wag the head.
Jere VulgSist 48:27  fuit enim in derisum tibi Israel: quasi inter fures reperisses eum: propter verba ergo tua, quae adversum illum locutus es, captivus duceris.
Jere VulgCont 48:27  fuit enim in derisum tibi Israel: quasi inter fures reperisses eum: propter verba ergo tua, quæ adversum illum locutus es, captivus duceris.
Jere Vulgate 48:27  fuit enim in derisum tibi Israhel quasi inter fures repperisses eum propter verba ergo tua quae adversum illum locutus es captivus duceris
Jere VulgHetz 48:27  fuit enim in derisum tibi Israel: quasi inter fures reperisses eum: propter verba ergo tua, quæ adversum illum locutus es, captivus duceris.
Jere VulgClem 48:27  Fuit enim in derisum tibi Israël : quasi inter fures reperisses eum : propter verba ergo tua quæ adversum illum locutus es, captivus duceris.
Jere CzeBKR 48:27  Nebo zdali v posměchu nebyl u tebe Izrael? Zdali mezi zloději zastižen jest, že jakž jen promluvíš o něm, poskakuješ?
Jere CzeB21 48:27  Copak ses nevysmíval Izraeli? Copak byl chycen mezi zloději, že se otřásáš opovržením, kdykoli se o něm zmíníš?
Jere CzeCEP 48:27  Což tobě nebyl Izrael na posměch? Byl snad dopaden mezi zloději, že potřásáš hlavou, kdykoli o něm mluvíš?“
Jere CzeCSP 48:27  Cožpak se ti nestal Izrael posměchem? Cožpak byl nalezen mezi zloději, že pokaždé, kdy o něm mluvíš, potřásáš hlavou?