Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 48:31  Therefore will I wail for Moab, and I will cry out for all Moab; my heart shall mourn for the men of Kirheres.
Jere NHEBJE 48:31  Therefore will I wail for Moab; yes, I will cry out for all Moab: for the men of Kir Heres shall they mourn.
Jere ABP 48:31  On account of this [2for 3Moab 1shriek] on all sides! Yell over men of Keir Heres of squalid conditions!
Jere NHEBME 48:31  Therefore will I wail for Moab; yes, I will cry out for all Moab: for the men of Kir Heres shall they mourn.
Jere Rotherha 48:31  For this cause over Moab, will I howl, And for all Moab, will I make outcry,—For the men of Kir-heres, must one moan!
Jere LEB 48:31  ⌞Therefore⌟ over Moab I wail, and for all of Moab I cry out, for the people of Kir-heres I moan.
Jere RNKJV 48:31  Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kir-heres.
Jere Jubilee2 48:31  Therefore I will weep over Moab, and I will cry out for all Moab; [my heart] shall mourn for the men of Kirheres.
Jere Webster 48:31  Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; [my heart] shall mourn for the men of Kirheres.
Jere Darby 48:31  Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab: for the men of Kir-heres shall there be moaning.
Jere ASV 48:31  Therefore will I wail for Moab; yea, I will cry out for all Moab: for the men of Kir-heres shall they mourn.
Jere LITV 48:31  On account of this I will wail for Moab, and I will cry out for all Moab, and he shall mourn for the men of Kirheres.
Jere Geneva15 48:31  Therefore will I howle for Moab, and I will crie out for all Moab: mine heart shall mourne for the men of Kir-heres.
Jere CPDV 48:31  For this reason, I will wail over Moab, and I will cry out to all of Moab, to the men on the brick wall who are lamenting.
Jere BBE 48:31  For this cause I will give cries of grief for Moab, crying out for Moab, even for all of it; I will be sorrowing for the men of Kir-heres.
Jere DRC 48:31  Therefore will I lament for Moab, and I will cry out to all Moab, for the men of the brick wall that mourn.
Jere GodsWord 48:31  That is why I will weep for Moab and cry for all of Moab. I will moan for the people of Kir Hareseth.
Jere JPS 48:31  Therefore will I wail for Moab; yea, I will cry out for all Moab; for the men of Kir-heres shall my heart moan.
Jere KJVPCE 48:31  Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kir-heres.
Jere NETfree 48:31  So I will weep with sorrow for Moab. I will cry out in sadness for all of Moab. I will moan for the people of Kir Heres.
Jere AB 48:31  Therefore howl for Moab on all sides; cry out against the shorn men in a gloomy place. I will weep for you,
Jere AFV2020 48:31  So I will wail for Moab, and I will cry out for all Moab, and shall mourn for the men of Kir Heres.
Jere NHEB 48:31  Therefore will I wail for Moab; yes, I will cry out for all Moab: for the men of Kir Heres shall they mourn.
Jere NETtext 48:31  So I will weep with sorrow for Moab. I will cry out in sadness for all of Moab. I will moan for the people of Kir Heres.
Jere UKJV 48:31  Therefore will I wail for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres.
Jere Noyes 48:31  Therefore will I wail for Moab, Even for all Moab will I cry out; For the men of Kir-heres shall there be mourning.
Jere KJV 48:31  Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kir–heres.
Jere KJVA 48:31  Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kir–heres.
Jere AKJV 48:31  Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; my heart shall mourn for the men of Kirheres.
Jere RLT 48:31  Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kir–heres.
Jere MKJV 48:31  So I will wail for Moab, and I will cry out for all Moab, and shall mourn for the men of Kirheres.
Jere YLT 48:31  Therefore for Moab I howl, even for Moab--all of it, I cry for men of Kir-Heres, it doth mourn,
Jere ACV 48:31  Therefore I will wail for Moab, yea, I will cry out for all Moab. For they shall mourn the men of Kir-heres.
Jere VulgSist 48:31  Ideo super Moab eiulabo, et ad Moab universam clamabo, ad viros muri fictilis lamentantes.
Jere VulgCont 48:31  Ideo super Moab eiulabo, et ad Moab universam clamabo, ad viros muri fictilis lamentantes.
Jere Vulgate 48:31  ideo super Moab heiulabo et ad Moab universam clamabo ad viros muri fictilis lamentantes
Jere VulgHetz 48:31  Ideo super Moab eiulabo, et ad Moab universam clamabo, ad viros muri fictilis lamentantes.
Jere VulgClem 48:31  Ideo super Moab ejulabo, et ad Moab universam clamabo, ad viros muri fictilis lamentantes :
Jere CzeBKR 48:31  Protož nad Moábskými kvílím, a nade vším Moábem křičím, pro obyvatele Kircheres úpí srdce.
Jere CzeB21 48:31  A proto oplakávám Moáb, pro celý Moáb naříkám, nad muži z Kir-cheresu lkám.
Jere CzeCEP 48:31  Proto kvílím nad Moábem, kvůli celému Moábu úpím, nad muži Kír-cheresu se bude lkát.
Jere CzeCSP 48:31  Proto naříkám nad Moábem, volám o pomoc pro celý Moáb, vzdychám nad muži Kir–cheresu.