Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 48:8  And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken.
Jere NHEBJE 48:8  The destroyer shall come on every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as Jehovah has spoken.
Jere ABP 48:8  And [2shall come 1ruin] upon every city; and a city in no way shall be delivered. And [3shall be destroyed 1the 2canyon], and [2shall be utterly destroyed 1the plain], as the lord said.
Jere NHEBME 48:8  The destroyer shall come on every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as the Lord has spoken.
Jere Rotherha 48:8  And the spoiler shall enter into every city, And not, a city, shall escape, Then shall perish the vale Then be destroyed the table-land,—As Yahweh hath said.
Jere LEB 48:8  And the destroyer will come to every town, and a town will not escape. And the valley will be destroyed, and the plain will be destroyed, as Yahweh has spoken.
Jere RNKJV 48:8  And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as יהוה hath spoken.
Jere Jubilee2 48:8  And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed as the LORD has spoken.
Jere Webster 48:8  And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken.
Jere Darby 48:8  And the waster shall come upon every city, that not a city shall escape; and the valley shall perish, and the plateau shall be destroyed: as Jehovah hath said.
Jere ASV 48:8  And the destroyer shall come upon every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as Jehovah hath spoken.
Jere LITV 48:8  And a plunderer shall come on every city, and no city shall escape. Also the valley shall perish, and the plain shall be destroyed, as Jehovah has spoken.
Jere Geneva15 48:8  And the destroyer shall come vpon all cities, and no citie shall escape: the valley also shall perish and the plaine shalbe destroyed as the Lord hath spoken.
Jere CPDV 48:8  And the despoiler will overwhelm every city, and not a single city will be saved. And the valleys will perish, and the fields will be destroyed. For the Lord has spoken.
Jere BBE 48:8  And the attacker will come against every town, not one will be safe; and the valley will be made waste, and destruction will come to the lowland, as the Lord has said.
Jere DRC 48:8  And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: and the valleys shall perish, and the plains shall be destroyed, for the Lord hath spoken:
Jere GodsWord 48:8  The destroyer will come to every city, and no city will escape. The valley will be destroyed, and the plain will be laid waste as the LORD has threatened.
Jere JPS 48:8  And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as HaShem hath spoken.
Jere KJVPCE 48:8  And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the Lord hath spoken.
Jere NETfree 48:8  The destroyer will come against every town. Not one town will escape. The towns in the valley will be destroyed. The cities on the high plain will be laid waste. I, the LORD, have spoken!
Jere AB 48:8  And destruction shall come upon every city, it shall by no means escape. The valley also shall perish, and the plain country shall be completely destroyed, as the Lord has said.
Jere AFV2020 48:8  And the destroyer shall come upon every city, and no city shall escape. Also the valley shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD has spoken.
Jere NHEB 48:8  The destroyer shall come on every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as the Lord has spoken.
Jere NETtext 48:8  The destroyer will come against every town. Not one town will escape. The towns in the valley will be destroyed. The cities on the high plain will be laid waste. I, the LORD, have spoken!
Jere UKJV 48:8  And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD has spoken.
Jere Noyes 48:8  The spoiler shall come upon every city, And no city shall escape. The valley shall perish, And the plain shall be destroyed, As Jehovah hath spoken.
Jere KJV 48:8  And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the Lord hath spoken.
Jere KJVA 48:8  And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the Lord hath spoken.
Jere AKJV 48:8  And the spoiler shall come on every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD has spoken.
Jere RLT 48:8  And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as Yhwh hath spoken.
Jere MKJV 48:8  And the robber shall come on every city, and no city shall escape. Also the valley shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD has spoken.
Jere YLT 48:8  And come in doth a spoiler unto every city, And no city doth escape, And perished hath the valley, And destroyed been the plain, as Jehovah said.
Jere ACV 48:8  And the destroyer shall come upon every city, and no city shall escape. The valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as Jehovah has spoken.
Jere VulgSist 48:8  Et veniet praedo ad omnem urbem, et urbs nulla salvabitur: et peribunt valles, et dissipabuntur campestria: quoniam dixit Dominus:
Jere VulgCont 48:8  Et veniet prædo ad omnem urbem, et urbs nulla salvabitur: et peribunt valles, et dissipabuntur campestria: quoniam dixit Dominus:
Jere Vulgate 48:8  et veniet praedo ad omnem urbem et urbs nulla salvabitur et peribit vallis et dissipabuntur campestria quoniam dixit Dominus
Jere VulgHetz 48:8  Et veniet prædo ad omnem urbem, et urbs nulla salvabitur: et peribunt valles, et dissipabuntur campestria: quoniam dixit Dominus:
Jere VulgClem 48:8  Et veniet prædo ad omnem urbem, et urbs nulla salvabitur : et peribunt valles, et dissipabuntur campestria, quoniam dixit Dominus :
Jere CzeBKR 48:8  Přitáhne zajisté zhoubce na každé město, aniž ho které město znikne; zahyne i údolí, a zahlazena bude rovina, jakž praví Hospodin.
Jere CzeB21 48:8  Na každé město přitáhne zhoubce, neunikne mu žádné z nich. Celá pláň zahyne, rovina zajde, jak řekl Hospodin.
Jere CzeCEP 48:8  Na každé město přitáhne zhoubce, žádné město se nezachrání. Dolina zahyne, rovina bude zahlazena, jak praví Hospodin.
Jere CzeCSP 48:8  Ničitel přijde do každého města a žádné město neunikne. Údolí zahyne, rovina bude zničena, jak řekl Hospodin.