Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 51:10  The LORD hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.
Jere NHEBJE 51:10  'Jehovah has brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Jehovah our God.'
Jere ABP 51:10  The lord brought forth his judgment. Come, for we should announce in Zion the works of the lord our God.
Jere NHEBME 51:10  'The Lord has brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the Lord our God.'
Jere Rotherha 51:10  Yahweh hath brought forth our righteousnesses,—Come and let us relate in Zion the work of Yahweh our God.
Jere LEB 51:10  Yahweh has brought forth our vindication. Come and let us make known in Zion the work of Yahweh our God.
Jere RNKJV 51:10  יהוה hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of יהוה our Elohim.
Jere Jubilee2 51:10  The LORD has brought our righteousness to light; come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.
Jere Webster 51:10  The LORD hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.
Jere Darby 51:10  Jehovah hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Jehovah ourGod.
Jere ASV 51:10  Jehovah hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Jehovah our God.
Jere LITV 51:10  Jehovah has brought forth our righteousness; come and let us declare in Zion the work of Jehovah our God.
Jere Geneva15 51:10  The Lord hath brought forth our righteousnesse: come and let vs declare in Zion the worke of the Lord our God.
Jere CPDV 51:10  The Lord has brought forth our justices. Come and let us describe in Zion the work of the Lord our God.”
Jere BBE 51:10  The Lord has made clear our righteousness: come, and let us give an account in Zion of the work of the Lord our God.
Jere DRC 51:10  The Lord hath brought forth our justices: Come, and let us declare in Sion the work of the Lord our God.
Jere GodsWord 51:10  The LORD has brought about our victory. Let's announce in Zion what the LORD our God has done.
Jere JPS 51:10  HaShem hath brought forth our victory; come, and let us declare in Zion the work of HaShem our G-d.
Jere KJVPCE 51:10  The Lord hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the Lord our God.
Jere NETfree 51:10  The exiles from Judah will say, 'The LORD has brought about a great deliverance for us! Come on, let's go and proclaim in Zion what the LORD our God has done!'
Jere AB 51:10  The Lord has brought forth His judgment. Come, and let us declare in Zion the works of the Lord our God.
Jere AFV2020 51:10  The LORD has brought forth our righteousness; come and let us declare in Zion the work of the LORD our God.
Jere NHEB 51:10  'The Lord has brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the Lord our God.'
Jere NETtext 51:10  The exiles from Judah will say, 'The LORD has brought about a great deliverance for us! Come on, let's go and proclaim in Zion what the LORD our God has done!'
Jere UKJV 51:10  The LORD has brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.
Jere Noyes 51:10  Jehovah hath brought forth our deliverance; Come ye, and let us declare in Zion The work of Jehovah our God.
Jere KJV 51:10  The Lord hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the Lord our God.
Jere KJVA 51:10  The Lord hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the Lord our God.
Jere AKJV 51:10  The LORD has brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.
Jere RLT 51:10  Yhwh hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Yhwh our God.
Jere MKJV 51:10  The LORD has brought forth our righteousness; come and let us declare in Zion the work of the LORD our God.
Jere YLT 51:10  Jehovah hath brought forth our righteousnesses, Come, and we recount in Zion the work of Jehovah our God.
Jere ACV 51:10  Jehovah has brought forth our righteousness. Come, and let us declare in Zion the work of Jehovah our God.
Jere VulgSist 51:10  Protulit Dominus iustitias nostras: venite, et narremus in Sion opus Domini Dei nostri.
Jere VulgCont 51:10  Protulit Dominus iustitias nostras: venite, et narremus in Sion opus Domini Dei nostri.
Jere Vulgate 51:10  protulit Dominus iustitias nostras venite et narremus in Sion opus Domini Dei nostri
Jere VulgHetz 51:10  Protulit Dominus iustitias nostras: venite, et narremus in Sion opus Domini Dei nostri.
Jere VulgClem 51:10  Protulit Dominus justitias nostras : venite, et narremus in Sion opus Domini Dei nostri.
Jere CzeBKR 51:10  Vyvedl Hospodin při naši; poďte, a vypravujme na Sionu dílo Hospodina Boha našeho.
Jere CzeB21 51:10  „Hospodin nás obhájil v naší spravedlivé při. Pojďte vyprávět na Sionu, co vykonal Hospodin, náš Bůh!“
Jere CzeCEP 51:10  Hospodin nechal vzejít naší spravedlnost. Pojďte, budeme na Sijónu vyprávět o díle Hospodina, svého Boha.
Jere CzeCSP 51:10  Hospodin vyvedl na světlo naši ⌈spravedlivou při.⌉ Pojďme a vypravujme na Sijónu o díle Hospodina, svého Boha.