Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 51:13  O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thy end is come, and the measure of thy covetousness.
Jere NHEBJE 51:13  You who dwell on many waters, abundant in treasures, your end has come, the measure of your covetousness.
Jere ABP 51:13  O ones encamping upon [2waters 1many], and upon the multitude of her treasures, [3is come 1your limit 2truly] into your intestines.
Jere NHEBME 51:13  You who dwell on many waters, abundant in treasures, your end has come, the measure of your covetousness.
Jere Rotherha 51:13  O thou who dwellest upon many waters, Who aboundest in treasures,—Come hath thine end! The measure of thine unrighteous gain!
Jere LEB 51:13  O you who live by mighty waters, rich in treasures, your end has come, ⌞the measure of your life⌟.
Jere RNKJV 51:13  O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.
Jere Jubilee2 51:13  O thou that dwellest among many waters, rich in treasures, thine end is come, the measure of thy covetousness.
Jere Webster 51:13  O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thy end is come, [and] the measure of thy covetousness.
Jere Darby 51:13  Thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy rapacity.
Jere ASV 51:13  O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy covetousness.
Jere LITV 51:13  O you who live by many waters, rich in treasures, your end has come, the measure of your unjust gain.
Jere Geneva15 51:13  O thou that dwellest vpon many waters, abundant in treasures, thine ende is come, euen the ende of thy couetousnes.
Jere CPDV 51:13  You who live above many waters, rich in treasures: your end has arrived, your measure has been cut short.
Jere BBE 51:13  O you whose living-place is by the wide waters, whose stores are great, your end is come, your evil profit is ended.
Jere DRC 51:13  O thou that dwellest upon many waters, rich in treasures, thy end is come for thy entire destruction.
Jere GodsWord 51:13  Babylon, you live beside many rivers and are rich with treasures, but your end has come. The thread of your life has been cut off.
Jere JPS 51:13  O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy covetousness.
Jere KJVPCE 51:13  O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.
Jere NETfree 51:13  "You who live along the rivers of Babylon, the time of your end has come. You who are rich in plundered treasure, it is time for your lives to be cut off.
Jere AB 51:13  dwelling on many waters, and amidst the abundance of her treasures. Assuredly your end has come, into your inward parts.
Jere AFV2020 51:13  O you who live on many waters, rich in treasures, your end has come, and the measure of your covetousness.
Jere NHEB 51:13  You who dwell on many waters, abundant in treasures, your end has come, the measure of your covetousness.
Jere NETtext 51:13  "You who live along the rivers of Babylon, the time of your end has come. You who are rich in plundered treasure, it is time for your lives to be cut off.
Jere UKJV 51:13  O you that dwell upon many waters, abundant in treasures, your end has come, and the measure of your covetousness.
Jere Noyes 51:13  O thou that dwellest by great waters, That aboundest in treasures, Thine end is come; The measure of thy rapaciousness is full!
Jere KJV 51:13  O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.
Jere KJVA 51:13  O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.
Jere AKJV 51:13  O you that dwell on many waters, abundant in treasures, your end is come, and the measure of your covetousness.
Jere RLT 51:13  O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.
Jere MKJV 51:13  O you who live on many waters, rich in treasures, your end has come, and the measure of your unjust gain.
Jere YLT 51:13  O dweller on many waters, abundant in treasures, Come in hath thine end, the measure of thy dishonest gain.
Jere ACV 51:13  O thou who dwell upon many waters, abundant in treasures, thine end has come, the measure of thy covetousness.
Jere VulgSist 51:13  Quae habitas super aquas multas, locuples in thesauris: venit finis tuus pedalis praecisionis tuae.
Jere VulgCont 51:13  Quæ habitas super aquas multas, locuples in thesauris: venit finis tuus pedalis præcisionis tuæ.
Jere Vulgate 51:13  quae habitas super aquas multas locuples in thesauris venit finis tuus pedalis praecisionis tuae
Jere VulgHetz 51:13  Quæ habitas super aquas multas, locuples in thesauris: venit finis tuus pedalis præcisionis tuæ.
Jere VulgClem 51:13  Quæ habitas super aquas multas, locuples in thesauris : venit finis tuus, pedalis præcisionis tuæ.
Jere CzeBKR 51:13  Ó ty, kterýž bydlíš při vodách velikých, ó kterýž máš množství pokladů, přišloť skončení tvé, cíl lakomství tvého.
Jere CzeB21 51:13  Město ležící u mocných řek a topící se v pokladech, tvůj konec nadešel, tvá nit se přetrhne!
Jere CzeCEP 51:13  Dcero babylónská, jež přebýváš u hojných vod a oplýváš poklady, přišel tvůj konec, míra tvé zištnosti je dovršena.
Jere CzeCSP 51:13  Ty, který bydlíš na velkých vodách, a máš mnoho pokladů, přišel tvůj konec, naplnila se míra tvého nekalého zisku.