Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 51:1  Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;
Jere NHEBJE 51:1  Thus says Jehovah: "Behold, I will raise up against Babylon, and against those who dwell in Lebkamai, a destroying wind.
Jere ABP 51:1  Thus says the lord, Behold, I awaken against Babylon, and against the Chaldeans dwelling there [3wind 2burning 1an utterly destroying].
Jere NHEBME 51:1  Thus says the Lord: "Behold, I will raise up against Babylon, and against those who dwell in Lebkamai, a destroying wind.
Jere Rotherha 51:1  Thus, saith Yahweh—Behold me! stirring up against Babylon, And against the inhabitants of the centre of them who rise up against me,—A wind that destroyeth;
Jere LEB 51:1  Thus says Yahweh: “Look, I am going to stir up against Babylon and against the inhabitants of Leb-qamai a destructive wind.
Jere RNKJV 51:1  Thus saith יהוה; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;
Jere Jubilee2 51:1  Thus hath the LORD said; Behold, I raise up against Babylon and against her inhabitants that rise up against me from the heart, a destroying wind.
Jere Webster 51:1  Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise against me, a destroying wind;
Jere Darby 51:1  Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the heart of those that rise against me, a destroying wind;
Jere ASV 51:1  Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in Leb-kamai, a destroying wind.
Jere LITV 51:1  So says Jehovah, Behold, I am arousing a destroying wind against Babylon, and against those dwelling in the heart of My foes.
Jere Geneva15 51:1  Thus sayth the Lord, Beholde, I wil raise vp against Babel, and against the inhabitants that lift vp their heart against me, a destroying wind,
Jere CPDV 51:1  Thus says the Lord: “Behold, I will raise up, over Babylon and over its inhabitants, who have lifted up their heart against me, something like a pestilent wind.
Jere BBE 51:1  The Lord has said: See, I will make a wind of destruction come up against Babylon and against those who are living in Chaldaea;
Jere DRC 51:1  Thus saith the Lord: Behold I will raise up as it were a pestilential wind against Babylon and against the inhabitants thereof, who have lifted up their heart against me.
Jere GodsWord 51:1  This is what the LORD says: I will stir up a destructive wind against Babylon and against the people who live in Leb Kamai.
Jere JPS 51:1  Thus saith HaShem: Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in Leb-kamai, a destroying wind.
Jere KJVPCE 51:1  THUS saith the Lord; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;
Jere NETfree 51:1  The LORD says, "I will cause a destructive wind to blow against Babylon and the people who inhabit Babylonia.
Jere AB 51:1  Thus says the Lord: Behold, I stir up against Babylon, and against the Chaldeans dwelling there, a deadly burning wind.
Jere AFV2020 51:1  Thus says the LORD, "Behold, I will raise up against Babylon, and against those dwelling in the heart of My foes a destroying wind.
Jere NHEB 51:1  Thus says the Lord: "Behold, I will raise up against Babylon, and against those who dwell in Lebkamai, a destroying wind.
Jere NETtext 51:1  The LORD says, "I will cause a destructive wind to blow against Babylon and the people who inhabit Babylonia.
Jere UKJV 51:1  Thus says the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;
Jere Noyes 51:1  Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up against Babylon, And against them that dwell in the midst of mine adversaries, A destroying wind;
Jere KJV 51:1  Thus saith the Lord; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;
Jere KJVA 51:1  Thus saith the Lord; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;
Jere AKJV 51:1  Thus said the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the middle of them that rise up against me, a destroying wind;
Jere RLT 51:1  Thus saith Yhwh; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;
Jere MKJV 51:1  So says the LORD: Behold, I will raise up a destroying wind against Babylon, and against those dwelling in the heart of My foes.
Jere YLT 51:1  Thus said Jehovah: Lo, I am stirring up against Babylon, And the inhabitants of Leb--My withstanders, A destroying wind,
Jere ACV 51:1  Thus says Jehovah: Behold, I will raise up against Babylon, and against those who dwell in Leb-kamai, a destroying wind.
Jere VulgSist 51:1  Haec dicit Dominus: Ecce ego suscitabo super Babylonem et super habitatores eius, qui cor suum levaverunt contra me, quasi ventum pestilentem.
Jere VulgCont 51:1  Hæc dicit Dominus: Ecce ego suscitabo super Babylonem et super habitatores eius, qui cor suum levaverunt contra me, quasi ventum pestilentem.
Jere Vulgate 51:1  haec dicit Dominus ecce ego suscitabo super Babylonem et super habitatores eius qui cor suum levaverunt contra me quasi ventum pestilentem
Jere VulgHetz 51:1  Hæc dicit Dominus: Ecce ego suscitabo super Babylonem et super habitatores eius, qui cor suum levaverunt contra me, quasi ventum pestilentem.
Jere VulgClem 51:1  Hæc dicit Dominus : Ecce ego suscitabo super Babylonem et super habitatores ejus, qui cor suum levaverunt contra me, quasi ventum pestilentem :
Jere CzeBKR 51:1  Takto praví Hospodin: Aj, já vzbudím proti Babylonu a proti těm, kteříž bydlejí u prostřed povstávajících proti mně, vítr hubící.
Jere CzeB21 51:1  Tak praví Hospodin: „Hle, zvednu proti Babylonu zhoubný vichr, proti těm, kdo žijí v Leb-kamaji.
Jere CzeCEP 51:1  Toto praví Hospodin: „Hle vzbudím proti Babylónu zkázonosný vítr, proti obyvatelům onoho ‚srdce mých protivníků‘.
Jere CzeCSP 51:1  Toto praví Hospodin: Hle, vzbudím proti Babylonu a proti obyvatelům Léb–Kamaje ničivý vítr.