Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 51:25  Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out my hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
Jere NHEBJE 51:25  "Behold, I am against you, destroying mountain," says Jehovah, "which destroys all the earth; and I will stretch out my hand on you, and roll you down from the rocks, and will make you a burnt mountain.
Jere ABP 51:25  Behold, I am against you, [2mountain 1O corrupting], corrupting all the earth. And I will stretch out my hand against you. And I will roll [3downwards 4from you 1the 2rocks], and I will make you as a mountain being set on fire.
Jere NHEBME 51:25  "Behold, I am against you, destroying mountain," says the Lord, "which destroys all the earth; and I will stretch out my hand on you, and roll you down from the rocks, and will make you a burnt mountain.
Jere Rotherha 51:25  Behold me! against thee, O destroying mountain Declareth Yahweh, That destroyest all the earth,—Therefore will I stretch out my hand over thee, And roll thee down from the crags, And make of thee a burning mountain:
Jere LEB 51:25  “Look, I am against you, O mountain of the destruction,” ⌞declares⌟ Yahweh, “the one that destroys the whole earth. And I will stretch out my hand against you, and I will roll you down from the cliffs, and I will make you as a mountain burned away.
Jere RNKJV 51:25  Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith יהוה, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
Jere Jubilee2 51:25  Behold, I [am] against thee, O destroying mountain, said the LORD, which destroys all the earth; and I will stretch out my hand upon thee and roll thee down from the rocks and will make thee a burnt mountain.
Jere Webster 51:25  Behold, I [am] against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out my hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
Jere Darby 51:25  Behold, I am against thee, mount of destruction, saith Jehovah, which destroyest all the earth; and I will stretch out my hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burning mountain.
Jere ASV 51:25  Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith Jehovah, which destroyest all the earth; and I will stretch out my hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
Jere LITV 51:25  Behold, I am against you, O destroying mountain, declares Jehovah, who destroys all the earth. And I will stretch out My hand on you, and will roll you down from the rocks, and I will make you a burned mountain,
Jere Geneva15 51:25  Beholde, I come vnto thee, O destroying mountaine, sayth the Lord, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand vpon thee, and rolle thee downe from the rockes, and wil make thee a burnt mountaine.
Jere CPDV 51:25  Behold, I am against you, you pestilent mountain, says the Lord, for you are corrupting the entire earth. And I will extend my hand over you, and I will roll you down from the rocks, and I will make you into a burning mountain.
Jere BBE 51:25  See, I am against you, says the Lord, O mountain of destruction, causing the destruction of all the earth: and my hand will be stretched out on you, rolling you down from the rocks, and making you a burned mountain.
Jere DRC 51:25  Behold I come against thee, thou destroying mountain, saith the Lord, which corruptest the whole earth: and I will stretch out my hand upon thee, and will roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
Jere GodsWord 51:25  "I am against you, Babylon, you destructive mountain. You have destroyed the whole earth," declares the LORD. "I will use my power against you, roll you off the cliffs, and make you a scorched mountain.
Jere JPS 51:25  Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith HaShem, which destroyest all the earth; and I will stretch out My hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
Jere KJVPCE 51:25  Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the Lord, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
Jere NETfree 51:25  The LORD says, "Beware! I am opposed to you, Babylon! You are like a destructive mountain that destroys all the earth. I will unleash my power against you; I will roll you off the cliffs and make you like a burned-out mountain.
Jere AB 51:25  Behold, I am against you, the ruined mountain, that destroys the whole earth; and I will stretch out My hand upon you, and will roll you down upon the rocks, and will make you as a burnt mountain.
Jere AFV2020 51:25  "Behold, I am against you, O destroying mountain," says the LORD, "who destroys all the earth. And I will stretch out My hand upon you and roll you down from the rocks, and will make you a burned mountain.
Jere NHEB 51:25  "Behold, I am against you, destroying mountain," says the Lord, "which destroys all the earth; and I will stretch out my hand on you, and roll you down from the rocks, and will make you a burnt mountain.
Jere NETtext 51:25  The LORD says, "Beware! I am opposed to you, Babylon! You are like a destructive mountain that destroys all the earth. I will unleash my power against you; I will roll you off the cliffs and make you like a burned-out mountain.
Jere UKJV 51:25  Behold, I am against you, O destroying mountain, says the LORD, which destroys all the earth: and I will stretch out mine hand upon you, and roll you down from the rocks, and will make you a burnt mountain.
Jere Noyes 51:25  O thou destroying mountain, that destroyest the whole earth, Behold, I am against thee, saith Jehovah! And I will stretch out my hand against thee, And roll thee down from the rocks, And make thee a burnt mountain,
Jere KJV 51:25  Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the Lord, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
Jere KJVA 51:25  Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the Lord, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
Jere AKJV 51:25  Behold, I am against you, O destroying mountain, said the LORD, which destroy all the earth: and I will stretch out my hand on you, and roll you down from the rocks, and will make you a burnt mountain.
Jere RLT 51:25  Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith Yhwh, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
Jere MKJV 51:25  Behold, I am against you, O destroying mountain, says the LORD, who destroys all the earth. And I will stretch out My hand on you and roll you down from the rocks, and will make you a burned mountain.
Jere YLT 51:25  Lo, I am against thee, O destroying mount, An affirmation of Jehovah, That is destroying all the earth, And I have stretched out My hand against thee, And I have rolled thee from the rocks, And given thee for a burnt mountain.
Jere ACV 51:25  Behold, I am against thee, O destroying mountain, says Jehovah, which destroys all the earth. And I will stretch out my hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
Jere VulgSist 51:25  Ecce ego ad te mons pestifer, ait Dominus, qui corrumpis universam terram: et extendam manum meam super te, et evolvam te de petris, et dabo te in montem combustionis.
Jere VulgCont 51:25  Ecce ego ad te mons pestifer, ait Dominus, qui corrumpis universam terram: et extendam manum meam super te, et evolvam te de petris, et dabo te in montem combustionis.
Jere Vulgate 51:25  ecce ego ad te mons pestifer ait Dominus qui corrumpis universam terram et extendam manum meam super te et evolvam te de petris et dabo te in montem conbustionis
Jere VulgHetz 51:25  Ecce ego ad te mons pestifer, ait Dominus, qui corrumpis universam terram: et extendam manum meam super te, et evolvam te de petris, et dabo te in montem combustionis.
Jere VulgClem 51:25  Ecce ego ad te, mons pestifer, ait Dominus, qui corrumpis universam terram : et extendam manum meam super te, et evolvam te de petris, et dabo te in montem combustionis :
Jere CzeBKR 51:25  Aj, já jsem proti tobě, ó horo, kteráž hubíš, dí Hospodin, kteráž hubíš všecku zemi; a vztáhna ruku svou na tebe, svalím tě z těch skal, a obrátím tě v horu spálenou.
Jere CzeB21 51:25  Hle, já jsem proti tobě, horo záhuby, která hubíš celou zemi, praví Hospodin. Rozmáchnu se proti tobě, svalím tě ze skal, obrátím tě v horu popela!
Jere CzeCEP 51:25  „Chystám se na tebe, horo zkázy, je výrok Hospodinův, horo zkázy pro celou zemi! Napřáhnu na tebe svou ruku, svalím tě ze skal, změním tě v horu - spáleniště.
Jere CzeCSP 51:25  ⌈Hle, jsem proti tobě,⌉ horo ničiteli, je Hospodinův výrok, ničiteli celé země. Vztáhnu proti tobě svou ruku a svalím tě ze skály a učiním tě horou spálenou.