Jere
|
RWebster
|
51:37 |
And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an horror, and an hissing, without an inhabitant.
|
Jere
|
NHEBJE
|
51:37 |
Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
|
Jere
|
ABP
|
51:37 |
And Babylon will be for extinction, a dwelling of dragons, an extinction hissing, and it shall not be inhabited.
|
Jere
|
NHEBME
|
51:37 |
Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
|
Jere
|
Rotherha
|
51:37 |
Thus shall Babylon become—Heaps A habitation of jackals An astonishment, and A hissing, Without inhabitant.
|
Jere
|
LEB
|
51:37 |
And Babylon will become as a heap of stones, a lair of jackals, an object of horror, and an object of hissing, ⌞without⌟ inhabitants.
|
Jere
|
RNKJV
|
51:37 |
And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
|
Jere
|
Jubilee2
|
51:37 |
And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant.
|
Jere
|
Webster
|
51:37 |
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for dragons, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant.
|
Jere
|
Darby
|
51:37 |
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place of jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
|
Jere
|
ASV
|
51:37 |
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
|
Jere
|
LITV
|
51:37 |
And Babylon shall become heaps, a home for jackals, a horror and a hissing, without a dweller.
|
Jere
|
Geneva15
|
51:37 |
And Babel shall be as heapes, a dwelling place for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
|
Jere
|
CPDV
|
51:37 |
And Babylon will become a tumult, the habitation of dragons, an astonishment, and a hissing, because there is no inhabitant.
|
Jere
|
BBE
|
51:37 |
And Babylon will become a mass of broken walls, a hole for jackals, a cause of wonder and surprise, without a living man in it.
|
Jere
|
DRC
|
51:37 |
And Babylon shall be reduced to heaps, a dwelling place for dragons, an astonishment and a hissing, because there is no inhabitant.
|
Jere
|
GodsWord
|
51:37 |
Babylon will become piles of rubble. It will become a dwelling place for jackals, something horrible, and an object of contempt, where no one lives.
|
Jere
|
JPS
|
51:37 |
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
|
Jere
|
KJVPCE
|
51:37 |
And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
|
Jere
|
NETfree
|
51:37 |
Babylon will become a heap of ruins. Jackals will make their home there. It will become an object of horror and of hissing scorn, a place where no one lives.
|
Jere
|
AB
|
51:37 |
And Babylon shall be a desolation, and shall not be inhabited.
|
Jere
|
AFV2020
|
51:37 |
And Babylon shall become desolate heaps, a home for jackals, an astonishment and a hissing, without an inhabitant.
|
Jere
|
NHEB
|
51:37 |
Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
|
Jere
|
NETtext
|
51:37 |
Babylon will become a heap of ruins. Jackals will make their home there. It will become an object of horror and of hissing scorn, a place where no one lives.
|
Jere
|
UKJV
|
51:37 |
And Babylon shall become heaps, a dwelling place for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
|
Jere
|
Noyes
|
51:37 |
And Babylon shall become heaps, The dwelling-place of jackals, An astonishment and a hissing, Without an inhabitant.
|
Jere
|
KJV
|
51:37 |
And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
|
Jere
|
KJVA
|
51:37 |
And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
|
Jere
|
AKJV
|
51:37 |
And Babylon shall become heaps, a dwelling place for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
|
Jere
|
RLT
|
51:37 |
And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
|
Jere
|
MKJV
|
51:37 |
And Babylon shall become heaps, a home for jackals, a horror and a hissing, without an inhabitant.
|
Jere
|
YLT
|
51:37 |
And Babylon hath been for heaps, A habitation of dragons, An astonishment, and a hissing, without inhabitant.
|
Jere
|
ACV
|
51:37 |
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
|