Jere
|
RWebster
|
51:38 |
They shall roar together like lions: they shall yell as lions’ whelps.
|
Jere
|
NHEBJE
|
51:38 |
They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' cubs.
|
Jere
|
ABP
|
51:38 |
As lions they were aroused together, and as cubs of lions.
|
Jere
|
NHEBME
|
51:38 |
They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' cubs.
|
Jere
|
Rotherha
|
51:38 |
Together, like wild lions, shall they roar,—They have growled like lions’ whelps.
|
Jere
|
LEB
|
51:38 |
They will roar together like the young lions, they will growl like the cubs of lions.
|
Jere
|
RNKJV
|
51:38 |
They shall roar together like lions: they shall yell as lion's whelps.
|
Jere
|
Jubilee2
|
51:38 |
They shall roar together like lions; they shall roar as lions' whelps.
|
Jere
|
Webster
|
51:38 |
They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.
|
Jere
|
Darby
|
51:38 |
They shall roar together like young lions, growl as lions' whelps.
|
Jere
|
ASV
|
51:38 |
They shall roar together like young lions; they shall growl as lions’ whelps.
|
Jere
|
LITV
|
51:38 |
They shall roar together like lions, they shall growl like lions' cubs.
|
Jere
|
Geneva15
|
51:38 |
They shall rore together like lions, and yell as the lyons whelpes.
|
Jere
|
CPDV
|
51:38 |
They will roar together, like lions, they will shake their manes, like young lions.
|
Jere
|
BBE
|
51:38 |
They will be crying out together like lions, their voices will be like the voices of young lions.
|
Jere
|
DRC
|
51:38 |
They shall roar together like lions, they shall shake their manes like young lions.
|
Jere
|
GodsWord
|
51:38 |
Its people are like roaring lions and growling lion cubs.
|
Jere
|
JPS
|
51:38 |
They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' whelps.
|
Jere
|
KJVPCE
|
51:38 |
They shall roar together like lions: they shall yell as lions’ whelps.
|
Jere
|
NETfree
|
51:38 |
The Babylonians are all like lions roaring for prey. They are like lion cubs growling for something to eat.
|
Jere
|
AB
|
51:38 |
For they rose up together as lions, and as lions' whelps.
|
Jere
|
AFV2020
|
51:38 |
They shall roar together like young lions; they shall growl like lions' cubs.
|
Jere
|
NHEB
|
51:38 |
They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' cubs.
|
Jere
|
NETtext
|
51:38 |
The Babylonians are all like lions roaring for prey. They are like lion cubs growling for something to eat.
|
Jere
|
UKJV
|
51:38 |
They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.
|
Jere
|
Noyes
|
51:38 |
Together shall they roar like lions; They shall yell like lions’ whelps.
|
Jere
|
KJV
|
51:38 |
They shall roar together like lions: they shall yell as lions’ whelps.
|
Jere
|
KJVA
|
51:38 |
They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.
|
Jere
|
AKJV
|
51:38 |
They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.
|
Jere
|
RLT
|
51:38 |
They shall roar together like lions: they shall yell as lions’ whelps.
|
Jere
|
MKJV
|
51:38 |
They shall roar together like lions; they shall growl like lions' cubs.
|
Jere
|
YLT
|
51:38 |
Together as young lions they roar, They have shaken themselves as lions' whelps.
|
Jere
|
ACV
|
51:38 |
They shall roar together like young lions. They shall growl as lions' whelps.
|