Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 51:60  So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
Jere NHEBJE 51:60  Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
Jere ABP 51:60  And Jeremiah wrote all the evils which shall come upon Babylon in a scroll; all these words being written against Babylon.
Jere NHEBME 51:60  Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
Jere Rotherha 51:60  So Jeremiah wrote all the calamity which was to come unto Babylon in one scroll; even all these words which have been written against Babylon.
Jere LEB 51:60  And Jeremiah wrote all the disasters that would come on Babylon in one scroll, all these words that are written concerning Babylon.
Jere RNKJV 51:60  So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
Jere Jubilee2 51:60  So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, [even] all these words that are written against Babylon.
Jere Webster 51:60  So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, [even] all these words that are written against Babylon.
Jere Darby 51:60  And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, all these words that are written against Babylon.
Jere ASV 51:60  And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
Jere LITV 51:60  So Jeremiah wrote in a hook all the evil that should come on Babylon, all these words that are written against Babylon.
Jere Geneva15 51:60  So Ieremiah wrote in a booke all the euill that should come vpon Babel: euen al these things, that are written against Babel.
Jere CPDV 51:60  And Jeremiah wrote in one book all the evil that was to overwhelm Babylon; all these words were written against Babylon.
Jere BBE 51:60  And Jeremiah put in a book all the evil which was to come on Babylon.
Jere DRC 51:60  And Jeremiah wrote in one book all the evil that was to come upon Babylon: all these words that are written against Babylon.
Jere GodsWord 51:60  Jeremiah wrote on a scroll all the disasters that would happen to Babylon. He wrote all these things that have been written about Babylon.
Jere JPS 51:60  And Jeremiah wrote in one book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
Jere KJVPCE 51:60  So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
Jere NETfree 51:60  Jeremiah recorded on one scroll all the judgments that would come upon Babylon - all these prophecies written about Babylon.
Jere AB 51:60  And Jeremiah wrote in a book all the evils which should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
Jere AFV2020 51:60  So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, all these words that are written against Babylon.
Jere NHEB 51:60  Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
Jere NETtext 51:60  Jeremiah recorded on one scroll all the judgments that would come upon Babylon - all these prophecies written about Babylon.
Jere UKJV 51:60  So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
Jere Noyes 51:60  And Jeremiah wrote all the evil that was to come upon Babylon in one book, all these words that are written concerning Babylon.
Jere KJV 51:60  So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
Jere KJVA 51:60  So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
Jere AKJV 51:60  So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written against Babylon.
Jere RLT 51:60  So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
Jere MKJV 51:60  So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, all these words that are written against Babylon.
Jere YLT 51:60  and Jeremiah writeth all the evil that cometh unto Babylon on one book--all these words that are written concerning Babylon.
Jere ACV 51:60  And Jeremiah wrote in a book all the evil that would come upon Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
Jere VulgSist 51:60  Et scripsit Ieremias omne malum, quod venturum erat super Babylonem in libro uno: omnia verba haec, quae scripta sunt contra Babylonem.
Jere VulgCont 51:60  Et scripsit Ieremias omne malum, quod venturum erat super Babylonem in libro uno: omnia verba hæc, quæ scripta sunt contra Babylonem.
Jere Vulgate 51:60  et scripsit Hieremias omne malum quod venturum erat super Babylonem in libro uno omnia verba haec quae scripta sunt contra Babylonem
Jere VulgHetz 51:60  Et scripsit Ieremias omne malum, quod venturum erat super Babylonem in libro uno: omnia verba hæc, quæ scripta sunt contra Babylonem.
Jere VulgClem 51:60  Et scripsit Jeremias omne malum quod venturum erat super Babylonem, in libro uno : omnia verba hæc quæ scripta sunt contra Babylonem.
Jere CzeBKR 51:60  Když sepsal Jeremiáš všecko zlé, kteréž přijíti mělo na Babylon, do knihy jedné, všecka ta slova, kteráž jsou psána proti Babylonu.
Jere CzeB21 51:60  Jeremiáš zapsal všechna neštěstí, jež měla stihnout Babylon, do jediné knihy – všechna tato slova napsaná proti Babylonu.
Jere CzeCEP 51:60  Všechno zlo, jež mělo postihnout Babylón, zapsal Jeremjáš do jedné knihy; všechna ta slova jsou napsána proti Babylónu.
Jere CzeCSP 51:60  Jeremjáš zapsal všechno zlo, které mělo přijít na Babylon, do jedné knihy, totiž všechna tato slova napsaná proti Babylonu.