Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 6:17  Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
Jere NHEBJE 6:17  "I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet!'" But they said, "We will not listen!"
Jere ABP 6:17  I have placed over you watchmen; hearken to the sound of the trumpet! But they said, We will not hearken.
Jere NHEBME 6:17  "I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet!'" But they said, "We will not listen!"
Jere Rotherha 6:17  Therefore will I raise up over you, watchmen, Give ye heed to the sound of a horn,—But they said, We will not give heed!
Jere LEB 6:17  And I raised up watchmen over you: ‘Listen attentively to the sound of a horn.’ But they said, ‘We will not listen attentively.’
Jere RNKJV 6:17  Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
Jere Jubilee2 6:17  Also I set watchmen over you, [saying], Hearken to the sound of the shofar. But they said, We will not hearken.
Jere Webster 6:17  Also I set watchmen over you, [saying], Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
Jere Darby 6:17  Also I have set watchmen over you: — Hearken ye to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
Jere ASV 6:17  And I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet; but they said, We will not hearken.
Jere LITV 6:17  Also I set watchmen over you, saying , Listen to the sound of the ram's horn. But they said, We will not listen.
Jere Geneva15 6:17  Also I set watchmen ouer you, which said, Take heede to the sound of the trumpet: but they said, We will not take heede.
Jere CPDV 6:17  And I appointed watchers over you, saying: ‘Listen for the sound of the trumpet.’ And they said: ‘We will not listen.’
Jere BBE 6:17  And I put watchmen over you, saying, Give attention to the sound of the horn; but they said, We will not give attention.
Jere DRC 6:17  And I appointed watchmen over you, saying: Hearken ye to the sound of the trumpet. And they said: We will not hearken.
Jere GodsWord 6:17  I posted watchmen over you. Pay attention to the sound of the ram's horn. But you said that you wouldn't pay attention.
Jere JPS 6:17  And I set watchmen over you: 'Attend to the sound of the horn', but they said: 'We will not attend.'
Jere KJVPCE 6:17  Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
Jere NETfree 6:17  The LORD said, "I appointed prophets as watchmen to warn you, saying: 'Pay attention to the warning sound of the trumpet!'" But they said, "We will not pay attention!"
Jere AB 6:17  I have set watchmen over you, saying, Hear the sound of the trumpet. But they said, We will not hear.
Jere AFV2020 6:17  Also I set watchmen over you, saying, 'Hearken to the sound of the ram's horn.' But they said, 'We will not hearken.'
Jere NHEB 6:17  "I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet!'" But they said, "We will not listen!"
Jere NETtext 6:17  The LORD said, "I appointed prophets as watchmen to warn you, saying: 'Pay attention to the warning sound of the trumpet!'" But they said, "We will not pay attention!"
Jere UKJV 6:17  Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
Jere Noyes 6:17  I have also set watchmen over you, [saying,] Hearken to the sound of the trumpet! But they say, We will not hearken.
Jere KJV 6:17  Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
Jere KJVA 6:17  Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
Jere AKJV 6:17  Also I set watchmen over you, saying, Listen to the sound of the trumpet. But they said, We will not listen.
Jere RLT 6:17  Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
Jere MKJV 6:17  Also I set watchmen over you, saying, Listen to the sound of the ram's horn. But they said, We will not listen.
Jere YLT 6:17  And I have raised up for you watchmen, Attend ye to the voice of the trumpet. And they say, `We do not attend.'
Jere ACV 6:17  And I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
Jere VulgSist 6:17  Et constitui super vos speculatores. Audite vocem tubae. Et dixerunt: Non audiemus.
Jere VulgCont 6:17  Et constitui super vos speculatores. Audite vocem tubæ. Et dixerunt: Non audiemus.
Jere Vulgate 6:17  et constitui super vos speculatores audite vocem tubae et dixerunt non audiemus
Jere VulgHetz 6:17  Et constitui super vos speculatores. Audite vocem tubæ. Et dixerunt: Non audiemus.
Jere VulgClem 6:17  Et constitui super vos speculatores : Audite vocem tubæ. Et dixerunt : Non audiemus.
Jere CzeBKR 6:17  Když jsem pak ustanovil nad vámi strážné, řka: Mějtež pozor na zvuk trouby, tedy říkávali: Nebudeme pozorovati.
Jere CzeB21 6:17  Ustanovil jsem nad vámi strážné: Dávejte pozor na zvuk polnice. Vy jste však řekli: ‚Nechceme!‘
Jere CzeCEP 6:17  Ustanovil jsem nad vámi strážné: Věnujte pozornost hlasu polnice! Ale oni řekli: ‚Nebudeme dávat pozor.‘
Jere CzeCSP 6:17  Ustanovil jsem vám strážné se slovy: Dávejte pozor na zvuk beraního rohu. Říkají však: Nebudeme dávat pozor.