Jere
|
RWebster
|
6:20 |
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a distant country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet to me.
|
Jere
|
NHEBJE
|
6:20 |
To what purpose comes there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? Your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me.'
|
Jere
|
ABP
|
6:20 |
Why [5to me 2frankincense 3from out of 4Sheba 1do you bring], and cinnamon from out of a land far off? Your whole burnt-offerings are not acceptable, and your sacrifices have not delighted me.
|
Jere
|
NHEBME
|
6:20 |
To what purpose comes there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? Your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me.'
|
Jere
|
Rotherha
|
6:20 |
What then is it to me that—Frankincense from Shebah come in, or Sweet cane from a land afar off? Your own ascending-offerings, are not acceptable, Nor are, your sacrifices, pleasing to me.
|
Jere
|
LEB
|
6:20 |
What is this to me? Frankincense comes from Sheba, and the precious spice reed from a distant land. Your burnt offerings are not ⌞acceptable⌟, your sacrifices are not pleasing to me.”
|
Jere
|
RNKJV
|
6:20 |
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
|
Jere
|
Jubilee2
|
6:20 |
To what purpose does this incense come to me from Sheba and the sweet cane from a far country? Your burnt offerings [are] not according to my will, nor [are] your sacrifices sweet unto me.
|
Jere
|
Webster
|
6:20 |
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a distant country? your burnt-offerings [are] not acceptable, nor your sacrifices sweet to me.
|
Jere
|
Darby
|
6:20 |
To what purpose should there come to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? Your burnt-offerings are not acceptable, nor are your sacrifices pleasing unto me.
|
Jere
|
ASV
|
6:20 |
To what purpose cometh there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt-offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing unto me.
|
Jere
|
LITV
|
6:20 |
Why is this to Me? Frankincense comes from Sheba, and the good cane from a far land? Your burnt offerings are not for acceptance, nor are your sacrifices sweet to Me.
|
Jere
|
Geneva15
|
6:20 |
To what purpose bringest thou mee incense from Sheba, and sweete calamus from a farre countrey? Your burnt offerings are not pleasant, nor your sacrifices sweete vnto me.
|
Jere
|
CPDV
|
6:20 |
For what reason are you bringing me frankincense from Sheba, and sweet smelling reeds from a far away land? Your holocausts are not acceptable, and your sacrifices are not pleasing to me.”
|
Jere
|
BBE
|
6:20 |
To what purpose does sweet perfume come to me from Sheba, and spices from a far country? your burned offerings give me no pleasure, your offerings of beasts are not pleasing to me.
|
Jere
|
DRC
|
6:20 |
To what purpose do you bring me frankincense from Saba, and the sweet smelling cane from a far country? your holocausts are not acceptable, nor are your sacrifices pleasing to me.
|
Jere
|
GodsWord
|
6:20 |
Incense that comes from Sheba is no good to me. Sugar cane that comes from a distant land is no good to me. I won't accept your burnt offerings. I'm not pleased with your sacrifices.
|
Jere
|
JPS
|
6:20 |
To what purpose is to Me the frankincense that cometh from Sheba, and the sweet cane, from a far country? Your burnt-offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing unto Me.
|
Jere
|
KJVPCE
|
6:20 |
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
|
Jere
|
NETfree
|
6:20 |
I take no delight when they offer up to me frankincense that comes from Sheba or sweet-smelling cane imported from a faraway land. I cannot accept the burnt offerings they bring me. I get no pleasure from the sacrifices they offer to me.'
|
Jere
|
AB
|
6:20 |
Why do you bring Me frankincense from Sheba, and cinnamon from a land afar off? Your whole burnt offerings are not acceptable, and your sacrifices have not been pleasing to Me.
|
Jere
|
AFV2020
|
6:20 |
To what purpose does frankincense come to Me from Sheba, and the sweet cane from a far country? Your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet to Me."
|
Jere
|
NHEB
|
6:20 |
To what purpose comes there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? Your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me.'
|
Jere
|
NETtext
|
6:20 |
I take no delight when they offer up to me frankincense that comes from Sheba or sweet-smelling cane imported from a faraway land. I cannot accept the burnt offerings they bring me. I get no pleasure from the sacrifices they offer to me.'
|
Jere
|
UKJV
|
6:20 |
To what purpose comes there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
|
Jere
|
Noyes
|
6:20 |
To what purpose is incense brought to me from Sheba, And the sweet-smelling reed from a far country? Your burnt-offerings are not acceptable, Nor are your sacrifices sweet to me.
|
Jere
|
KJV
|
6:20 |
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
|
Jere
|
KJVA
|
6:20 |
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
|
Jere
|
AKJV
|
6:20 |
To what purpose comes there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet to me.
|
Jere
|
RLT
|
6:20 |
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
|
Jere
|
MKJV
|
6:20 |
Why does frankincense come to me from Sheba, and the sweet cane from a far country? Your burnt offerings are not pleasing, nor your sacrifices sweet to Me.
|
Jere
|
YLT
|
6:20 |
Why is this to Me? frankincense from Sheba cometh, And the sweet cane from a land afar off, Your burnt-offerings are not for acceptance, And your sacrifices have not been sweet to Me.
|
Jere
|
ACV
|
6:20 |
To what purpose does there come to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? Your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me.
|