Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 6:25  Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side.
Jere NHEBJE 6:25  Do not go forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and terror, are on every side."
Jere ABP 6:25  Do not go forth into a field, and [3in 4the 5ways 1do not 2proceed]! For a broadsword of the enemies sojourns round about.
Jere NHEBME 6:25  Do not go forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and terror, are on every side."
Jere Rotherha 6:25  Do not go out into the field, And in the road, do not walk,-Because a sword, hath the foe,—Terror round about!
Jere LEB 6:25  You must not go out into the field, and you must not walk on the road, for ⌞the enemy has a sword⌟, terror is all around.
Jere RNKJV 6:25  Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side.
Jere Jubilee2 6:25  Do not go forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy [and] fear [is] on every side.
Jere Webster 6:25  Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy [and] fear [is] on every side.
Jere Darby 6:25  Go not forth into the field, nor walk by the way; for [there is] the sword of the enemy, terror is on every side.
Jere ASV 6:25  Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy, and terror, are on every side.
Jere LITV 6:25  Do not go out into the field or walk by the way, because of the sword of the enemy and terror from every side.
Jere Geneva15 6:25  Goe not foorth into the fielde, nor walke by the way: for the sword of the enemie and feare is on euery side.
Jere CPDV 6:25  Do not choose to go out into the fields, and you should not walk along the roadway. For the sword and the terror of the enemy is on every side.
Jere BBE 6:25  Go not out into the field or by the way; for there is the sword of the attacker, and fear on every side.
Jere DRC 6:25  Go not out into the fields, nor walk in the highway: for the sword of the enemy, and fear is on every side.
Jere GodsWord 6:25  Don't go into the field or walk on the road. The enemy has a sword. Terror is all around.
Jere JPS 6:25  Go not forth into the field, nor walk by the way; for there is the sword of the enemy, and terror on every side.
Jere KJVPCE 6:25  Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side.
Jere NETfree 6:25  Do not go out into the countryside. Do not travel on the roads. For the enemy is there with sword in hand. They are spreading terror everywhere."
Jere AB 6:25  Go not forth into the field, and walk not in the ways, for the sword of the enemy lingers round about.
Jere AFV2020 6:25  Do not go out into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear are on every side.
Jere NHEB 6:25  Do not go forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and terror, are on every side."
Jere NETtext 6:25  Do not go out into the countryside. Do not travel on the roads. For the enemy is there with sword in hand. They are spreading terror everywhere."
Jere UKJV 6:25  Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side.
Jere Noyes 6:25  Go not forth into the field, Nor walk ye in the highway! For the sword of the enemy And terror are on every side.
Jere KJV 6:25  Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side.
Jere KJVA 6:25  Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side.
Jere AKJV 6:25  Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side.
Jere RLT 6:25  Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side.
Jere MKJV 6:25  Do not go out into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear are on every side.
Jere YLT 6:25  Go not forth to the field, And in the way walk not, For a sword hath the enemy, fear is round about.
Jere ACV 6:25  Go not forth into the field, nor walk by the way, for the sword of the enemy, and terror, are on every side.
Jere VulgSist 6:25  Nolite exire ad agros, et in via ne ambuletis: quoniam gladius inimici pavor in circuitu.
Jere VulgCont 6:25  Nolite exire ad agros, et in via ne ambuletis: quoniam gladius inimici pavor in circuitu.
Jere Vulgate 6:25  nolite exire ad agros et in via ne ambuletis quoniam gladius inimici pavor in circuitu
Jere VulgHetz 6:25  Nolite exire ad agros, et in via ne ambuletis: quoniam gladius inimici pavor in circuitu.
Jere VulgClem 6:25  Nolite exire ad agros, et in via ne ambuletis, quoniam gladius inimici, pavor in circuitu.
Jere CzeBKR 6:25  Nevycházejte na pole, a na cestu nechoďte; nebo meč nepřítele a strach jest vůkol.
Jere CzeB21 6:25  Nevycházejte na pole! Na cestu nevyrážejte! Nepřítel třímá meč! Hrůza všude kolem!
Jere CzeCEP 6:25  Nevycházej na pole, nechoď na cestu, nepřítel má meč. Kolkolem děs!
Jere CzeCSP 6:25  Nevycházejte na pole a nechoďte po cestě, protože nepřítel má meč a všude kolem hrůza.