Jere
|
RWebster
|
6:26 |
O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.
|
Jere
|
NHEBJE
|
6:26 |
"Daughter of my people, clothe yourself with sackcloth, and wallow in ashes! Mourn, as for an only son, most bitter lamentation; for the destroyer shall suddenly come on us."
|
Jere
|
ABP
|
6:26 |
Daughter of my people, gird on sackcloth! Strew ashes! [3mourning 4as of a beloved one 1You shall observe 2for yourself] by beating the breast pitiably. For suddenly [2shall come 1misery] upon you.
|
Jere
|
NHEBME
|
6:26 |
"Daughter of my people, clothe yourself with sackcloth, and wallow in ashes! Mourn, as for an only son, most bitter lamentation; for the destroyer shall suddenly come on us."
|
Jere
|
Rotherha
|
6:26 |
O daughter of my people Gird thee with sackcloth and roll thyself in ashes,—The mourning for an only son, make thou for thyself, Most bitter lamentation! For suddenly, shall the destroyer come upon us.
|
Jere
|
LEB
|
6:26 |
O daughter of my people, gird yourself with sackcloth, and roll about in the ashes in mourning, a mourning ceremony as for an only child. Make for yourself wailing of bitterness, for suddenly the destroyer will come upon us.
|
Jere
|
RNKJV
|
6:26 |
O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.
|
Jere
|
Jubilee2
|
6:26 |
O daughter of my people, gird [thee] with sackcloth and wallow thyself in ashes; make thee mourning, [as for] an only son, most bitter lamentation; for the destroyer shall suddenly come upon us.
|
Jere
|
Webster
|
6:26 |
O daughter of my people, gird [thee] with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, [as for] an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.
|
Jere
|
Darby
|
6:26 |
Daughter of my people, gird thee with sackcloth, and roll thyself in ashes: make mourning, [as] for an only son — bitter lamentation; for the spoiler cometh suddenly upon us.
|
Jere
|
ASV
|
6:26 |
O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation; for the destroyer shall suddenly come upon us.
|
Jere
|
LITV
|
6:26 |
O daughter of My people, put on sackcloth and roll in ashes. Make mourning for yourself, as for an only son, most bitter mourning; for the ravager shall suddenly come on us.
|
Jere
|
Geneva15
|
6:26 |
O daughter of my people, girde thee with sackecloth, and wallowe thy selfe in the ashes: make lamentation, and bitter mourning as for thine onely sonne: for the destroier shall suddenly come vpon vs.
|
Jere
|
CPDV
|
6:26 |
Wrap yourself in haircloth, O daughter of my people. And sprinkle yourself with ashes. Make a mourning for yourself, as for an only son, a bitter lamentation: ‘for the destroyer will overwhelm us suddenly.’
|
Jere
|
BBE
|
6:26 |
O daughter of my people, put on haircloth, rolling yourself in the dust: give yourself to sorrow, as for an only son, with most bitter cries of grief; for he who makes waste will come on us suddenly.
|
Jere
|
DRC
|
6:26 |
Gird thee with sackcloth, O daughter of my people, and sprinkle thee with ashes: make thee mourning as for an only son, a bitter lamentation, because the destroyer shall suddenly come upon us.
|
Jere
|
GodsWord
|
6:26 |
Wear sackcloth, and roll around in ashes, my people. Mourn as if you have lost your only child, and cry bitterly. The destroyer will suddenly attack us.
|
Jere
|
JPS
|
6:26 |
O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes; make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation; for the spoiler shall suddenly come upon us.
|
Jere
|
KJVPCE
|
6:26 |
¶ O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.
|
Jere
|
NETfree
|
6:26 |
So I said, "Oh, my dear people, put on sackcloth and roll in ashes. Mourn with painful sobs as though you had lost your only child. For any moment now that destructive army will come against us."
|
Jere
|
AB
|
6:26 |
O daughter of My people, gird yourself with sackcloth; sprinkle yourself with ashes; make for yourself pitiable lamentation, as the mourning for a beloved son; for misery will come suddenly upon you.
|
Jere
|
AFV2020
|
6:26 |
O daughter of my people put on sackcloth, and wallow in ashes; make mourning for yourself, as for an only son, a most bitter lament; for the destroyer shall suddenly come on us.
|
Jere
|
NHEB
|
6:26 |
"Daughter of my people, clothe yourself with sackcloth, and wallow in ashes! Mourn, as for an only son, most bitter lamentation; for the destroyer shall suddenly come on us."
|
Jere
|
NETtext
|
6:26 |
So I said, "Oh, my dear people, put on sackcloth and roll in ashes. Mourn with painful sobs as though you had lost your only child. For any moment now that destructive army will come against us."
|
Jere
|
UKJV
|
6:26 |
O daughter of my people, gird you with sackcloth, and wallow yourself in ashes: make you mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.
|
Jere
|
Noyes
|
6:26 |
O daughter of my people, gird thee with sackcloth, And roll thyself in ashes! Make thee mourning as for an only son, Most bitter lamentation! For suddenly shall the spoiler come upon us.
|
Jere
|
KJV
|
6:26 |
O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.
|
Jere
|
KJVA
|
6:26 |
O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.
|
Jere
|
AKJV
|
6:26 |
O daughter of my people, gird you with sackcloth, and wallow yourself in ashes: make you mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come on us.
|
Jere
|
RLT
|
6:26 |
O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.
|
Jere
|
MKJV
|
6:26 |
O daughter of my people, put on sackcloth, and wallow in ashes; make mourning for yourself, as for an only son, most bitter weeping; for the ravager shall suddenly come on us.
|
Jere
|
YLT
|
6:26 |
O daughter of My people, Gird on sackcloth, and roll thyself in ashes, The mourning of an only one make for thee, A lamentation most bitter, For suddenly come doth the spoiler against us.
|
Jere
|
ACV
|
6:26 |
O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes. Make thee mourning, as for an only son, a most bitter lamentation. For the destroyer shall suddenly come upon us.
|