Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 6:28  They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.
Jere NHEBJE 6:28  "They are all grievous rebels, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.
Jere ABP 6:28  All are unhearing, going crookedly; as brass and iron [2all 3being corrupted 1they are].
Jere NHEBME 6:28  "They are all grievous rebels, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.
Jere Rotherha 6:28  They all, are rebels of rebels, Slander-walkers [They are] bronze and iron! As for them all, corrupters, they are!
Jere LEB 6:28  All of them are stubborn rebels, going about talking slander. They are bronze and iron, they are all behaving corruptly.
Jere RNKJV 6:28  They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.
Jere Jubilee2 6:28  They [are] all rebellious princes; they walk with deception: [they are] brass and iron; they [are] all corrupters.
Jere Webster 6:28  They [are] all grievous revolters, walking with slanders: [they are] brass and iron; they [are] all corrupters.
Jere Darby 6:28  They are all the most rebellious of rebels, going about with slander: they are bronze and iron; they are all corrupters.
Jere ASV 6:28  They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.
Jere LITV 6:28  They are all rebellious revolters, walkers in slander. All of them are as bronze and iron; they are corrupters.
Jere Geneva15 6:28  They are all rebellious traitours, walking craftily: they are brasse, and yron, they all are destroyers.
Jere CPDV 6:28  All these leaders who are turning away and walking deceitfully, they are brass and iron; they have all been corrupted.
Jere BBE 6:28  All of them are turned away, going about with false stories; they are brass and iron: they are all workers of deceit.
Jere DRC 6:28  All these princes go out of the way, they walk deceitfully, they are brass and iron: they are all corrupted.
Jere GodsWord 6:28  They are all vicious rebels. They go around slandering. They are all like bronze and iron. They corrupt themselves.
Jere JPS 6:28  They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron; they all of them deal corruptly.
Jere KJVPCE 6:28  They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.
Jere NETfree 6:28  I reported, "All of them are the most stubborn of rebels! They are as hard as bronze or iron. They go about telling lies. They all deal corruptly.
Jere AB 6:28  They are all disobedient, walking perversely. They are brass and iron; they are all corrupted.
Jere AFV2020 6:28  They are all grievous revolters, walking in slanders; they are bronze and iron; they are all corrupters.
Jere NHEB 6:28  "They are all grievous rebels, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.
Jere NETtext 6:28  I reported, "All of them are the most stubborn of rebels! They are as hard as bronze or iron. They go about telling lies. They all deal corruptly.
Jere UKJV 6:28  They are all grievous apostates, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.
Jere Noyes 6:28  They are all stubborn revolters, Slanderers are they, brass and iron; They are all corrupt.
Jere KJV 6:28  They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.
Jere KJVA 6:28  They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.
Jere AKJV 6:28  They are all grievous rebels, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.
Jere RLT 6:28  They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.
Jere MKJV 6:28  They are all grievous revolters, walking in slanders; they are bronze and iron; they are all corrupters.
Jere YLT 6:28  All of them are turned aside by apostates, Walking slanderously--brass and iron, All of them are corrupters.
Jere ACV 6:28  They are all grievous revolters, going about with slanders. They are brass and iron. They all of them deal corruptly.
Jere VulgSist 6:28  Omnes isti principes declinantes, ambulantes fraudulenter, aes et ferrum: universi corrupti sunt.
Jere VulgCont 6:28  Omnes isti principes declinantes, ambulantes fraudulenter, æs et ferrum: universi corrupta sunt.
Jere Vulgate 6:28  omnes isti principes declinantum ambulantes fraudulenter aes et ferrum universi corrupti sunt
Jere VulgHetz 6:28  Omnes isti principes declinantes, ambulantes fraudulenter, æs et ferrum: universi corrupta sunt.
Jere VulgClem 6:28  Omnes isti principes declinantes, ambulantes fraudulenter, æs et ferrum : universi corrupti sunt.
Jere CzeBKR 6:28  Všickni jsou z zarputilých nejzarputilejší, chodí jako utrhač, jsou ocel a železo, všickni napořád zhoubcové jsou.
Jere CzeB21 6:28  Všichni jsou to zatvrzelí buřiči, jako by byli z bronzu nebo železa; pomlouvají, kudy chodí, všichni jsou zvrhlost sama.
Jere CzeCEP 6:28  Všichni jsou to umíněnci umínění, utrhají, kudy chodí, jsou z bronzu a ze železa, všichni jsou to zhoubci.
Jere CzeCSP 6:28  Všichni jsou to ⌈odvrácení umíněnci,⌉ chodí a pomlouvají, ⌈jsou jen bronz a železo, všichni jsou zkažení.⌉